Rescatando un nombre: Riamo

Este artículo no trata sobre Veleya. Trata sobre un personaje prácticamente desconocido hasta ahora cuya figura está envuelta aun en el misterio. A punto estuve de considerarle una más de las extraordinarias casualidades y coincidencias veleyenses. Pero no puedo dejar de pensar que esto sería demasiado y descarto totalmente que el personaje que les presento haya podido ser conocido por Parmenio. Y aunque algún rastro queda de él, su desgraciada vida no salió a la luz hasta Marzo de 2009. Aunque la casualidad de que coincidan en el tiempo dos personajes, uno auténtico y otro falaz, con el mismo nombre y el hecho de que pertenezca a un arqueólogo  caído en desgracia lo hacen realmente sugestivo. Les presento al Conde Martin Riamo d’Hulst, anticuario y arqueólogo en Egipto.

Escrito por S. Cuesta Cobo. Permitida la reproducción aunque se ruega citar procedencia.

 documento para imprimir en formato word

Dedicado a mi madre.

_______________________________________________________

Interesado por el nombre RIAMO fui en búsqueda de información sobre su origen e  historia. Las pesquisas no depararon nada relevante excepto la constatación de la rareza del nombre y el descubrimiento del curioso personaje sobre el que trata este trabajo.

 Riamo es un apellido castellano (1), pero es tan raro que hoy día en España, según el INE, no hay 5 personas que lo lleven de primero. De Castilla pasó a Italia y América, donde es muy raro también; solo un puñado de personas dispersas se apellidan así. Como nombre propio, es aun más raro, desconocido en los repertorios onomásticos de la antigüedad y de nuestros días, excepto en Finlandia. Resulta cuando menos curioso que un conde alemán, probablemente de la zona de Renania o el Palatinado, adoptara un nombre propio finlandés o un apellido castellano (2). Más curioso resultó que este conde Riamo fuera un individuo polifacético, que dejó su huella en la arqueología y en la egiptología al ser colaborador de los más grandes del momento y copartícipe de las más extraordinarias excavaciones. Aunque las fuentes eran tan escasas, de las mismas se podía extraer el esbozo de un personaje hasta ahora absolutamente desconocido y olvidado por la arqueología.  Una especie de danmatio memoriae fue la causa del olvido, cabe ahora  indagar porqué ocurrió. La literatura egiptológica en alemán le ignora totalmente, las escasa fuentes principales son inglesas y de periódicos norteamericanos, alguna fuente francesa lo nombra y también alguna cosa suya sobre arquitectura árabe sirve de referencia a los estudiosos.  Hasta ahí, nada más pude indagar sobre él y quedó olvidado en mi cajón de imposibles.

Pero quiso la Fortuna que el Conde Riamo saliera de las sombras que lo envuelven de la mano de la dra. Rebecca J.W. Jefferson (3), que en un trabajo publicado en el Journal of the History of Collections, tituladoA Genizah Secret” (4) trata sobre destacado papel que tuvo en el hallazgo de los manuscritos de la geniza de la sinagoga  Ben Ezra en el barrio de Fostat de El Cairo (5) un personaje prácticamente desconocido en el mundo de la egiptología. El conde Martín Riamo d’Hulst, un desafortunado anticuario y arqueólogo que después de haber ayudado a los grandes de la egiptología a logar sus hallazgos más sonados se vio sumido en la ignominia primero y después en el olvido. Sirvan estas líneas para vindicar su memoria.

Para esta somera reconstrucción de su vida me ha sido de valiosa ayuda y guía el trabajo de la doctora Jefferson, pues es precisamente en los archivos documentales a los que esta erudita tiene  acceso donde se podía encontrar la huella de Riamo d’Hulst. De este trabajo se han tomado muchos datos contenidos en esta breve biografía. Un buen número de detalles biográficos están también recogidos de la Prensa y Boletines Científicos de la época, hoy afortunadamente disponibles en la red. Hay que destacar que la información de este artículo es una absoluta novedad en castellano. Los documentos que se citan en el trabajo de la dra. Rebecca J.W. Jefferson  han sido consultados por primera vez para este efecto.

 I

UN HOMBRE PECULIAR

 Cuando la Egypt Exploration Fund ( Fund en este trabajo) (6) reclutaba personal para las excavaciones  de 1886 nadie dudó de la valía de aquel caballero, que se presentó como el conde Martín Riamo d’Hulst, ciudadano del Gran Ducado de Luxemburgo aunque, como a él le gustaba decir, de corazón alemán. Cuentan las lenguas que era un oficial alemán que desertó en la guerra franco – prusiana, para llegar a Egipto en 1871 (7).

El Conde Riamo era especialista en el trasporte de antigüedades.

El Conde Riamo era especialista en el trasporte de antigüedades.

El conde Riamo era definitivamente un hombre de mundo, se movía con tanta naturalidad en el Sepheard’s Hotel de El Cairo como se colaba, con infinita paciencia y exquisitez, en los domicilios privados árabes para fotografiarlos por dentro. En la Fund apreciaron mucho en él su perfecto conocimiento del árabe y de las costumbres egipcias, lo que le convertían en la persona idónea para la supervisión de yacimientos y para la dirección de las laboriosas cuadrillas de fellahs que excavaban para los europeos. Era también un sagaz anticuario, hábil para reconocer las piezas falsificadas que, con demasiada frecuencia, le presentaban los tratantes de antigüedades locales. Según testimonios, en él los atribulados coleccionistas encontraban siempre un amigo que les aconsejaba. El regateo árabe y en árabe era un juego para él, conseguía los mejores precios con relativa facilidad y era indispensable para tratar con los jeques, rabinos y funcionarios. Aficionado a la arquitectura (8), era capaz de ingeniar soluciones técnicas para la excavación y el trasporte de las piezas más monumentales. Por lo demás, era buen fotógrafo y se le podía ver deambulando por las calles de El Cairo, seguido por un zagal con el trípode, a menudo acompañado de su esposa Laura, tomando fotos de las mezquitas, las tramas urbanas, los edificios singulares, los tipos y la vida cotidiana de la ciudad. Estos paseos sin rumbo por el dédalo de calles de El Cairo se dieron a conocer en una importante exposición que recorrió Europa con gran éxito. (9)

II

TRABAJANDO PARA LA EGYPT EXPLORATION FUND

 En el equipo de la Fund dos nombres destacaban entre todos, Edouard Naville (10) y Flinders Petrie (11).  Ambos fueron, durante el final del siglo XIX y principios del XX, los principales arqueólogos de la Fund y ambos tenían un carácter bien diferente. Naville era un reputado conocedor de los jeroglíficos y de la antigua religión egipcia, gustaba de las excavaciones a lo grande, impactantes, que tan de moda habían estado en los primeros tiempos de la arqueología. Petrie, por el contrario, daba un perfil distinto: tenía por muy importante lo pequeño en una excavación y considera estos objetos claves para la comprensión de los yacimientos. Parece ser que Petrie no tenía en gran estima al conde Riamo: en una ocasión, d’Hulst, a la sazón encargado de hacer un inventario de los almacenes de la Fund, estropeó, de manera quizás negligente, algunas de las cajas de la expedición de Petrie, que se puso furioso; en otra ocasión reprobó su poca diligencia en la toma de datos.(12)

 Las primeras noticias de su labor como arqueólogo son en 1887 cuando, según informó The Times (13), excavó y descubrió cerca de Alejandría una catacumba paleocristiana. Lo que describe la prensa es la aparición de restos paleocristianos del siglo III, época de duras persecuciones. Sin embargo, lo hallado tiene un punto de increíble: d’Hulst encuentra 10 esqueletos de hombres jóvenes mucho más altos que lo corriente, de cabeza tan grande que uno de los cráneos mide ¡61 cm! de circunferencia. Los esqueletos estaban acompañados de símbolos tan equívocos como el anagrama IHS o la cruz de ocho puntas de los caballeros del Temple. En todo caso el único recuerdo de estos gigantes de dientes impolutos  y de las cruces de ocho puntas y monogramas IHS está en la Prensa. El autor de este trabajo no ha podido identificar esta catacumba. Es posible que haya desaparecido a causa de la incansable labor de los nativos, que destruían sitemáticamente los restos romanos para procurarse material de construcción, lo cual traía de cabeza a los arqueólogos de la época. (14)

  El conde d’Hulst estuvo desde el principio en el equipo de Naville, con el que llegó a congeniar. Naville gustaba de su compañía y le tenía en un buen concepto, tanto por ser un animoso y esforzado trabajador, presto a cualquier contingencia, como por su habilidad en sortear los obstáculos que le tendían los jeques y comerciantes. En especial apreciaba su método y paciencia para tomar calcos de las inscripciones (un método que tampoco gustaba a Petrie).

 No por esas discrepancias Petrie y d’Hulst dejaban de hacer colaboraciones puntuales en el ámbito de la Fund. En 1886 Flinders Petrie  excava en Nebesheh y descubre un espléndido sarcófago de basalto, que con la ayuda de d’Hulst y no poco trabajo logran rescatar  y enviar a Londres (15). Ese mismo año acompaña a E.Naville al yacimiento de Tell el Yahudíyèh y le ayuda en las negociaciones para la compra de objetos (16). Dos meses después le fue encomendada, otra vez bajo las órdenes E. Naville la exploración y excavación del sitio de Bubastis, a la que se incorpora en 1888. Este año fue uno de los más ricos en hallazgos.

dHulst estaba orgulloso de esta excavación.

d'Hulst estaba orgulloso de esta excavación.

Todo este trabajo comienza a ser reconocido por el público que leía en la prensa del momento sus peripecias. El 1 de julio de ese año los periódicos norteamericanos se hacen eco de los avances en la exploración en Bubastis (17); también recogen las palabras que Amelia Edwards, cofundadora de la Fund y secretaria honorífica de la misma, da a conocer las virtudes del conde d’Hulst, con ocasión de sus giras para recaudar fondos en los EE.UU (18). Amelia Edwards parece que le tenía cariño al conde Riamo y hace referencia a él en su correspondencia en varias ocasiones (19). La Fund le ofrece un reconocimiento oficial por su trabajo y lealtad. Por su exposición fotográfica recibe de regalo una cámara de fotos que costó 15 libras. El conde es miembro correspondiente de diferentes sociedades académicas, entre ellas la de Geología junto a personalidades como el propio Petrie, Naville, Maspero, L. Pasteur y H.M. Stanley. En 1891 excava otra vez  con Naville en Heraklopolis Magna, lugar que pasados los años sería la base de la arqueología española en Egipto (20).

 Desde el año 1886 hasta el año 1892 d`Hulst va labrándose un prestigio en el mundo de la egiptología. Su trabajo le ha costado: es de los que no dudan en echarse a un pozo y nadar a ciegas para rescatar una magnífica cabeza Hicso, en excavar en zonas de malaria, en construir canales y caminos para mover las columnas y las estatuas; duerme encima de las piezas si prevé algún peligro y cuando los obreros flojean no duda en subirse a la grúa de vapor para embarcarlas. Pero ese mismo año, en la sorda batalla que se libra en el seno de la Fund sobre los métodos más idóneos y lugares para la excavación va ganando Petrie y cada vez más arqueólogos cuestionan el método de Naville y, por ende, el que sigue y defiende d’Hulst.

 En 1890 se crea la Society for the Protection of the Monuments and Antiquities of Egypt. Por recomendación de Petrie y de Naville se propone a d’Hulst para inspector de antigüedades. Aunque d’Hulst se declara anglófilo (su mujer es británica), no deja de ser considerado del todo alemán por los franceses, que lo recusan airados y es rechazado para el puesto. En esa lid se gana buenos enemigos; como Jacques De Morgan (21), a la sazón presidente del Service des Antiquités de l’Égypte , quien con ocasión del reparto de zonas para las excavaciones tuvo que escuchar algunas palabras destempladas de d’Hulst y las sintió tan ofensivas que amenazaron con enturbiar las relaciones entre la Fund y el SAE . La Fund, incómoda con la situación, interesada por mantener el clima de concordia con los franceses  y aprovechando el cuestionamiento de d´Hulst como arqueólogo , cortó por lo sano y prescindió de sus servicios en 1893. No valió la defensa de apelar a su lealtad y sus esfuerzos por la Fund, mucho más allá de los debidos, que le fueron agradecidos como mero protocolo en la carta de despido.

 III

LA GENIZA DE LA SINAGOGA BEN EZRA

   D’Hulst se lo tomó muy a mal y el resto de su vida se resintió del trato que le habían dispensado. Pero no era por este trabajo por el que el nombre de d’Hulst tenía que pasar a engrosar el libro de oro de la arqueología. En 1889 la EEF lo envía a rescatar cerámica fatimita y copta y para hacer excavaciones en la puerta de la muralla romana, en las colinas del barrio de Fostat en El Cairo . Este lugar está muy próximo a la sinagoga de  Ben Ezra.  Entre las cajas de materiales que embaló y envió a la Fund en 1890 había una que contenía manuscritos hebreos. Este tipo de manuscritos habían ido apareciendo de poco en poco a lo largo de los años pero nadie tenía muy claro de donde procedían, el misterio era absoluto. Los manuscritos eran interpretados en Oxford por el erudito Adof Neubauer (23), que colaboraba en ello con su colega de Cambridge, Solomon Schelchter, rabino con un gran predicamento en el mundo judío. El hecho trascendental en esta historia es el derribo de la antigua sinagoga al tiempo en que d’Hulst excavaba justo al lado. El derribo hizo que se abriera la cámara y que muchos documentos fueran arrojados a los montones de basura, en donde d’Hulst confiesa que halló algunos; otros fueron directos al mercado de antigüedades. Los ignorantes rabinos malvendían para emborracharse preciosos manuscritos a los tratantes que llegaban de todas partes. El conde participaba también de ese comercio y con su proverbial habilidad para el trato consiguió un buen lote. Fue, en fin, uno de los primeros que tuvo acceso a la geniza. En algún momento antes de 1895 el conde penetró en la atmósfera del sofocante polvo de siglos de la cámara sellada de la Geniza. Según la doctora Jefferson “It is also probable that d’Hulst was the first visitor to the reconstructed BenEzra synagogue to have been granted permission to remove material from its Genizah chamber.” En un momento se dirige a la Boldeian pidiendo instrucciones sobre lo que hay que hacer con los documentos e insiste que podría rescatarlos “todos” por un precio irrisorio.

Sinagoga Ben Ezra, Fostat, El Cairo

  Sinagoga Ben Ezra, Fostat, El Cairo

El conde Martín Riamo d’Hulst se convierte pues en un personaje clave para el mantenimiento de la integridad del archivo, la selección de una parte muy importante de los manuscritos y para la localización misma de la fuente documental. Pero algo raro pasa, en los boletines de remisión de la Fund a la Bodleian   Library y en los catálogos que se publicaron después no figuraba ninguna referencia a d’Hulst. Cuando protestó la contestación fue que, en aquellos momentos concretos, era interés de la Library mantener oculto todo lo concerniente a la procedencia de los manuscritos. Cuando en 1892 d’Hulst fue cesado en la Fund la Library siguió confiándole la tarea de seguir buscando manuscritos, cosa que hizo de manera regular desde 1893 hasta 1898. Para esta tarea llegó a ofrecer sus servicios gratis.

 Desde 1890 a 1896 el dr. Neubauer y el doctor Schelchter entraron en conflicto sobre unos importantes manuscritos del Ecclesiasticus. A partir de se momento se estableció una verdadera carrera entre ambas instituciones para conseguir el mayor número de manuscritos. Neubauer y d’Hulst seguían colaborando. Para el futuro se perfilaba una campaña de excavaciones y de rastreo de otras sinagogas. Por su parte Scelchter utilizó todo su prestigio académico y su influencia sobre el mundo judío para que, en 1896 y con todas las bendiciones y permisos, le dieran vía libre al acceso a los documentos. Logró rescatar tres veces más que los que habían ido saliendo hasta ese momento. Después de la magna exposición que hizo ese mismo año, Solomon Schelchter se quedó con la gloria de haber sido el descubridor de la Geniza de la sinagoga Ben Ezra de El Cairo. En un arranque de modestia el sr. Schechter dijo: “El honor del descubrimiento de la Genizah es de los “desconocidos” tratantes de antigüedades de El Cairo”.Sin embargo, todos los manuscritos no habían sido localizados y las pesquisas del conde prosiguieron hasta 1898. De nuevo la fortuna le dio la espalda : Neubauer enfermó para morir poco después, los documentos eran escasos y poco importantes  y los pocos que eran buenos habían alcanzado un exorbitado valor en el mercado desde la intervención de Schelchter. La Bodleian se rindió y se retiró de esta carrera. En ese momento terminó su relación con d’Hulst.

IV

LOS AÑOS DIFÍCILES. DECADENCIA Y MUERTE

Durante unos años el conde d’Hulst desaparece de escena para reaparecer en 1903 en el que sus inquietudes arqueológicas le llevan a emprender tareas fuera del ámbito egipcio. Así que, viviendo todavía en Ezbet-el-Zeitoun, un suburbio de El Cairo, adquirió con propósitos arqueológicos y de reconstrucción el arruinado y antaño poderoso castillo  – fortaleza  de Esch – sur – Sûre,  en Luxemburgo.

De un mundo a otro.

De un mundo a otro.

Pagó por él la cantidad de 1000 francos. Las obras adquieren un ritmo regular y en 1906 se inauguró la remozada capilla del castillo. Pero no abandona Egipto, en 1904 lo vemos todavía formando parte como Consejero de la Corte Nativa de Apelación del comité que tiene que investigar el desagradable incidente de Saqqara en el que se vio envuelto Howard Carter, que tuvo que dimitir de su cargo a consecuencia del mismo (26)

 Ese mismo año se publica el catálogo Neubauer-Cowley (27) que, inexplicablemente, sigue sin mencionar el papel de d’Hulst y sí otros de gente con mucha menor relevancia en este sensacional hallazgo. En 1909 pide explicaciones y amenaza con llevar el caso a la prensa. La Library le ofrece la publicación de una addenda que recoja sus pretensiones. El conde acepta, pero cuando esta addenda se publica ve con estupor que solo se reconoce el trabajo del año 1898 y que las intervenciones suyas en la Genizah de 1889, 1893 y 1895 ni se mencionan. Otra vez reclama. Le contestan, en tono burocrático, que en realidad no tenían registros del trabajo concreto de d’Hulst y consideraban sus reclamaciones no verificadas.

 Aquello sumió al conde en un estado melancólico y de amargura, pues no solo no se le reconocía su trabajo sino que sus propios descubrimientos eran atribuidos a otros. A todo esto se unió un fatal golpe más: el banco en el que tenía guardado el dinero de toda su vida quebró. En 1914 está en un estado financiero lamentable. Hacía tiempo ya que había dejado de pagar las obras del castillo y el Ducado acabará por expropiándolo. El conde y su esposa empobrecen hasta tener que vender su bonita casa para pagar a los acreedores. Algunos amigos deciden movilizarse para obtener recursos y escriben a la Boldeian, a Cambridge y a la Fund. Estas instituciones dicen desconocerlo y en el caso de la Fund les comunican tan solo que el sr. D’Hulst fue siempre pagado de acuerdo a sus servicios y que no estaban obligados a otra cosa.

Iniciada la Iª Guerra Mundial las cosas no le pueden ir peor al pobre Conde. El Comandante de la fuerzas británicas en Egipto dice que “lo sabe todo de él”, que por aquel entonces era un lamentable mendigo, que habían recibido denuncias de que era un espía y que si no fuera por su edad y pobreza hacía tiempo que hubiera sido expatriado; así y todo fue internado en un campo como un potencial enemigo. Sus ya escasas posesiones, sus cámaras, la colección de fotos y algunas antigüedades le fueron confiscadas y vendidas en pública subasta. El año 1915 un comité se reúne de nuevo para tratar del caso. El comité concluye que dada la situación y los servicios rendidos a innumerables instituciones británicas el sr. d’Hulst se merece algo más que las meras gracias, lamenta la omisión de su nombre en los catálogos y le ofrece 25 libras. Es lo último que le ofrecen. Al año siguiente el conde Martin Riamo d’Hulst muere de malaria en un campo de internamiento en Egipto.

 Su viuda continuó con la batalla legal y escribió numerosas cartas con el fin de rehabilitar la memoria del conde, de recuperar sus pertenencias y poner de relieve su contribución a la arqueología en Egipto. Los resultados fueron nulos y solo recibió silencio. Ella pudo salir de la miseria dando clases, aunque un envenenamiento con estrictina le convierten en una inválida. Muere en 1932.

 Como colofón a esta triste historia un par de testimonios tardíos sobre el conde Martin Riamo :

  A. H. Sayce (28) dijo: “De hecho, el conocimiento de la lengua y las costumbres de Egipto de d’Hulst hizo posible el descubrimiento de los manuscritos. Entre los manuscritos estaba el original más antiguo del Libro del Eclesiastés … Tanto Oxford  como la Egypt Exploration EEF están en deuda con él, así como la egiptología en general”

 Nicholson, librero de la Boldeian en aquella época,  dijo: “Nada excepto el olvido momentáneo puede explicar la falta de testimonio sobre las obligaciones de la Bodleian con el conde d’Hulst, cuya labor en este sentido [fragmentos de El Cairo] ha sido absolutamente una labor de amor, y sin retorno”.

 NOTAS

1) Estudio Comparativo de las Características de la Heráldica Gentilicia Española. Luís Valero de Bernabé y Martín de Eugenio. Pág. 94. Como curiosidad pertinente el apellido Riamo se blasona con un sotuer, es decir un aspa de San Andrés o Cruz de Borgoña. Es posible que tenga solar en La Rioja, aunque esto no es seguro

(2) No podemos asegurar que Martin d’Hulst llevara también Riamo como segundo nombre propio por cuanto en algún documento parece que éste es una especie de sobrenombre. Al parecer Martín d’Hulst se hacía llamar “Doctor Riamo” que para mí sería Omair (nombre árabe) al revés. Sin embargo, en prácticamente todos los documentos que se conservan se usa Riamo como si fuera nombre propio y así lo consideramos.

(3) Rebecca J. W. Jefferson, Research Associate, Taylor-Schechter Genizah Research Unit, Cambridge University Library, West Road, Cambridge CB3 9DR. rjwj2@cam.ac.uk

 (4) A Genizah secret. The Count de d’Hulst and letters revealing the race to recover the lost leaves of the original Ecclesiasticus. Rebecca J. W. Jefferson

(5) Geniza de El Cairo. Una acumulación de más de 200.000 fragmentos judíos. Su descubrimiento supuso una revolución en el conocimiento del judaismo medieval.

(6) Hoy Egypt Exploration Society  fundación dedicada a la salvación de monumentos y al patrocinio de excavaciones en Egipto por medio de donaciones privadas e institucionales y de de acuerdo con las autoridades egipcias

(7) Nada sabemos sobre la vida anterior de Martin d’Hulst, según George Daressy fue un oficial alemán en la guerra franco – prusiana que desertó y tomó la nacionalidad luxemburguesa. Según Sayce llegó a Egipto después de haber sido herido en dicha guerra. Otros, de manera errónea lo hacen austriaco o bien lo catalogan entre los exploradores franceses y no falta quien diga que era belga.El título de Conde d’Hulst, tan común y extendido entre la nobleza belga, flamenca y francesa es difícil de detectar. El apellido d’Hulst aparece en Renania y el Palatinado alemán. No se le conoce expediente académico alguno.

(8) Escribió un artículo ‘ The Arab house of Egypt ’ ,  para el Royal Institute of British Architects en 1890

9) Desgraciadamente la obra fotográfica ha desaparecido. Todas sus fotos, negativos y cámaras fueron confiscadas y subastadas. Solo he podido localizar una fotografía en el informe de E. Naville sobre las excavaciones de Bubastis (1887-1889). P. 124, lámina XXI.

 (10) Edouard Naville.  

(11) Flinders Petrie

 (12) La fuente principal de la vida de D’Hulst al margen de los archivos es el libro Flinders Petrie. A Life in Archaeology (London, 1985), Margaret S. Drower

(13) Discovery of an early Christian cemetery near Alexandria ’ , The Times , 4 May 1887, p. 15  

(14) La prensa da a veces noticias distorsionadas buscando un efecto sobre el público, que no era sino el recaudar fondos para las exploraciones. Estos cráneos de gigantes cristianos con IHS y cruces de San Juan en un catacumba del siglo III o IV no son creíbles y más parece un invento que la realidad.

(15) Sarcófago de Nebesheh. Flinders Petrie Then years digging in Egypt.

 (16) The mound of the Jew and the city of Onias. Belbeis, Samanood, Abusir, Tuck el Karnus  

(17) The temple of Bast. Daily Alta California. 1 de Julio de 1888

 (18) Amelia Edwars. según palabras recogidas en Brooklyn Daily Eagle de 12 de febrero de 1888

(19) Sobre las dificultades de las excavaciones escribe la sra. Naville a la sra. Edwards elogiosas palabras para con d’Hulst:

 “Nothing is more exciting than to watch these enormous blocks being turned over, thus showing inscriptions which have been concealed for centuries. The difficulty of turning them may be imagined, when a mass weighing several tons is wedged in between three or four huge fragments of colossal statues, without a foot of terra firma for the men to stand upon. Once raised, a block of only a few hundred – weight is slung between poles, and easily carried to a clear space, on the brink of the excavation. The larger ones are lifted and turned by means of rollers and levers between two lines of ropes… When the block moves, it often happens that a statue, till then completely hidden, appears underneath. The work of taking paper impressions has become very heavy… I watched Count de Hulst yesterday going from the hollows of the hieroglyphics, washing the sculptured surfaces, damping the paper, and taking impressions.”

Citada  por J. De Wolf Gibbs Addison. The Boston museum of fine arts. 1910.

(20)Count d’Hulst has been excavating at Behbet, near Mansourah, on behalf of the Egypt Exploration Fund. The ruined temple there is Ptolemaic, but the cartouche of Ramses II has been found in the course of the excavations. American Journal of Archaelogy Volume VIII, 1893

(21) Jacques de Morgan 

(22) Todas las peripecias del conde con relación a la geniza y a la parte final de su vida están recogidas del artículo de la sra. Jefferson, al cual me remito en todo momento. Estos documentos son la primera vez que salen a exposición pública

 (23) Aldolf Neubauer.  

(24) Solomon Schecter

 (25) Castillo de Esch-sur-Sûre 

(26) Incidente de Saqqara.”Howard Carter. The path to Tutankhamun” T.G.H. James ,p.121

(27) En red se puede consultar una parte. The original Hebrew of a portion of Ecclesiasticus A.E. Cowley, M.A. y Ad. Neubauer, M.A.

 (28) Archibald Henry Sayce. Afamado asiriólogo, professor en Oxfor y colaborador  de Neubauer en este asunto

Sábado, 10 octubre, 2009 at 10:31 pm 7 comentarios

Misceláneas sobre Santa Catalina de Badaya

 
 

Martirio de Santa Catalina. Fernando Gallego, 1470, El Prado

Martirio de Santa Catalina. Fernando Gallego, 1470, El Prado

  Curiosa propuesta de explicación del porqué aquí se tenía devoción por Santa Catalina .

 Juan de Herrera, natural de Canales en la provincia de Burgos, vino con su padre a Vitoria a comprar trigo en 1567. Sabedor de que en convento agustino de Badaya había unas piedras a modo de corazones con flechas y ruedas de Santa Catalina, quiso conocer aquel santuario. Juan quedó admirado de tan agradable lugar, de su soledad, de la mortificación y el modo de vivir de los monjes.  Dejó a su padre y pidió el santo hábito. El Prior, viendo en aquél un buen gramático, lo admitió dándole por nombre Fray Agustín. Su padre “como persona que dejaba en él un trozo del corazón” marchó del convento camino de Vitoria para no verlo más.. Fray Agustín profesó en el convento, estudió Artes y Teología, se ordenó en todas las órdenes, ocupó púlpitos y leyó teología en Valladolid. A los cincuenta años sintió la llamada misionera y se fue al Japón a convertir paganos. Cuando osó convertir al hijo del Gobernador, le maniataron a un poste sesenta días con otro fraile y el hijo del Gobernador, les azotaron los cuatro japoneses más fuertes, les arrancaron las entrañas y fueron quemados en la plaza

 

Esta curiosa historia está relatada por su amigo el Padre Fray Juan de Sevilla, recogida por Fidel Fita  y publicada en el Boletín de la Real Academia de la Historia.

http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=25771&portal=33

 

 No fue el único misionero que salió de este humilde convento. Martín Fernández de Gamarra y Díaz de Zárate, nacido en Ciriano el 13 de Diciembre de 1672, fue religioso agustino. En 1693 profesó en el convento de Santa Catalina de Badaya. Pasó a las islas Filipinas en la numerosa barcada misionera de 1712. Se dedicó a evangelizar en diversos pueblos tagalos y ejerció los cargos de procurador de provincia, calificador de su orden y visitador del Santo Oficio. Falleció en Bay el 18 de Agosto de 1739.

 

 Pero, ¿Qué piedras son esas con forma de corazón atravesado con flechas y la rueda de Santa Catalina, que crecen en otras piedras más grandes? ¿Qué movió a aquel joven  a buscarlas? Juan, luego fray Agustín, amaba la naturaleza, era inteligente, buscaba la sabiduría y por eso era devoto de  Santa Catalina, patrona de la filosofía. En el siglo XVI la naturaleza de los fósiles era inexplicable, los huesos que eventualmente aparecían era huesos de gigantes, otros, por su forma o naturaleza podían interpretarse como señales divinas que podían servir para indicar algo o tener una función apotropaica. La radiada esfericidad de la piedra y su perfecta hechura llamaban la atención de las gentes que le atribuían una función. En este caso el lugar donde aparecían aquellas piedras eran presagio de que allí se había de edificar un monasterio, como así había sucedido “en el año de Cristo de 1472”.

 

 Y nuestra piedra no es otra que un micráster un fósil muy bonito y muy abundante en la Llanada, un equinoideo del Cretácico superior, al  que se le llama también Piedra de Santa Catalina. ¿Habrá relación alguna entre la advocación a Santa Catalina en lugares donde son abundantes los micráster?  Una bonita investigación

 

Piedra de Santa Catalina

Piedra de Santa Catalina

En otros lugares este micráster es denominado Piedra del Rayo pues en su proceso de fosilización se han convertido en pedernal y sacan chispas al percutirlas, lo que las vinculaba con el fuego, con todo lo que eso supone.

 Un entretenido blog sobre el tema es FOLKLORE DE LOS FÓSILES IBÉRICOS, que es de donde sale la foto que ilustra este artículo.

 

Viernes, 10 septiembre, 2010 at 10:39 am 38 comentarios

Misceláneas romanas sobre graffitis y otras pintadas.

Grafitti Nida

 nº 1 Misceláneas romanas

DAMOS INICIO A ESTA MISCELÁNEA con un gracioso dibujillo que parece infantil, un cerdito y un mamarracho.

 

¿es infantil?

….

Al autor de los comentarios sobre este grafiti le parece que no;

Graffiti auf römischen Keramikgefäßen aus NIDA-Heddernheim.

von Markus Scholz M.A.
Publiziert in: Schriften des Frankfurter Museums für Vor- u. Frühgeschichte 16 (Frankfurt am Main 1999, im Druck).

  “Es zeigte sich, daß die Gestaltung dieser Zeichen offenbar nicht ganz beliebig erfolgte, sondern daß sie aus einem Repertoire allgemein bekannter apotropäischer und magischer Symbole als “Glückszeichen” ausgewählt wurden.”

“Resultó que el diseño de los personajes no parece hecho arbitrariamente, sino que fueron seleccionados de un repertorio de símbolos de conjuro conocido y carácter mágico y apotropaico,  como si fueran  “número de la suerte”

 Tampoco está mal para empezar.

 Nida-Heddernheim , ciudad romana cerca de Frankfurt del Main tuvo un par de siglos de esplendor y desapareció justo el día que Parmenio le metió fuego a la domus de Pompeia, a mediados del III. En estos dos siglos su habitantes dejaron cerca de 900 graffiti y son reconocibles hasta 120 nombres. Esta nómina ha permitido a los investigadores reconstruir las modas de cada época en cuanto a la onomástica y también en cuanto a la evolución de la escritura en las ciudades romanas. El análisis paleográfico indica que la escritura de Nida_Heddernheim en general es correcta, hecha por gente con educación, que no quiere cometer errores y que se esfuerza en que sus nombres aparezcan atractivos ateniéndose a las normas y a la moda. Algunas letras evolucionan con el tiempo y la cursiva se va imponiendo. Gente refinada en todo caso, lo opuesto a Veleia donde la forma “popular” se impone, lugar en que los arcaísmos se mantienen junto a innovadoras letras, donde el feismo en algunos garrapateados se impone, donde hay un caos onomástico de grueso calibre frente a el orden que demuestra la ciudad germana. Primero nombres celto gálicos, luego latinos y por último empiezan a aparecer los germánicos, ya en el siglo III; algún nombre oriental también se cuela. Los nombre germánicos se detectan por la aparición de nombres como Ursus, Lupus y otros “de animales”. Resulta curioso que en Veleia también se detecten en ese fin de siglo nombres germánicos: hay también un Ursus y un Lupus. Solo nos faltaban los germanos en esta ensalada.

 Todo esto y más en alemán (arduo trabajo con el traductor)

 Online-Veröffentlichungen von Dozenten, Doktoranden und Studenten der Abteilung für Provinzialrömische Archäologie

________________________________________________________

nº 2 Misceláneas romanas

Lo habitantes alfareros de Condatomagus – La Graufesenque se dedicaron a proporcionar cacharros de la mejor calidad a la domina Pompeya. Ellos, pobrecitos, no tenía educación y lo único que acertaban a escribir eran las cuentas, los nombres y los repartos, por supuesto grabadas en disco duro.

LA GRAUFESENQUE. VIE QUOTIDIENNE.

La Graufesenque

 

_________________________________________________________

nº 3 Misceláneas romanas

Petronius … o Petroneus. En este caso con dos tipos de E , la E que usamos y la II que tanto nos llama la atención. De todas maneras el único nombre escrito en letra mayúsculas de entre el repertorio de maldiciones inscritas en plomo que se encuentran en este catálogo inglés, of course. Fíjense en esa S.

“PETRONIIVS could be understood as Petroneus, but the termination -ius is so stereotyped in personal names that a Vulgar confusion of e for i seems unlikely here; moreover it would be odd to find two forms of E in such a brief text. The scribe seems to have repeated I by oversight or by confusion with the preceding N. Petronius is a common Latin nomen, but it is noteworthy here since the name-stock of the ‘curse tablets’ from Bath and Uley consists almost entirely of Celtic personal names or commonplace Latin cognomina.”

CURSE TABLETS FROM ROMA BRITAIN

Maldición - Uley

____________________________________________________________

nº 4 Miceláneas romanas

La serie de graffiti que nos muestra el diario on line Vivante Drawings (Some Rome Graffiti, al final) son muy interesantes por su localización y factura. Están en la parte baja de un fresco de la Villa de Cryptoporticus en Pompeya y han hecho pensar que pudieran ser infantiles por la altura a que se encuentran, pero lo más probable es que sean de adultos. Escenas de caza, un jabalí, un oryx y un ciervo asaeteado

Graffiti Cryptoporticus Pompeya

________________________________________________________________

nº5 Misceláneas romanas

No son romanos pero esta magnífica colección de ostraca del Petrie Museum  que encontramos gracias a Lenka P   nos pone sobre la pista de qué tipo de cosas hubiera dibujado un egipcio sobre una cerámica. A ellos no se les congelaba la tinta, un grave problema en Veleia.

Ostracon Museo Petrie

__________________________________________________________

nº 6 Misceláneas romanas

Una interesante exposición sobre graffitis galo romanos está recorriendo desde 2008 Suiza y Francia (hasta el 4 de abril en Le Mans)

LES MURS MURMURENT
Graffitis gallo-romains

 De carácter, político, satírico, lúbrico…

  He descubierto estos graffiti gracias al blog de un profesor de cultura clásica que los utiliza para sus clases.

Scripta antiqva. GRAFFITIS EN LOS MUROS DE LA GALIA ROMANA: ¿CÓMO LADRABAN LOS PERROS EN LATÍN?

VA VA

Graffiti galo romano

Du 9 janvier- 4 avril 2010, exposition au Carré Plantagenet, Le Mans.

« FVTVI XXV : « j’ai baisé 25 fois ».
C’est du moins ce que prétend l’inconnu qui, à Condate, l’antique Rennes, a cru bon d’écrire sur un mur ses exploits de la nuit. Il ignorait sans doute qu’on en parlerait encore vingt siècles plus tard… »

Sin duda la presentación de esta exposición en Le Mans  nos retrotrae a la presentación de las ostraca veleienses en 2006, siempre haciendo énfasis de la vida cotidiana. A lo que parece el rastreo de todos lo grafittis galo romanos que han sobrevivido al paso de los siglos no son nada comparado con la asombrosa síntesis parmeniana.

___________________________________________

Nº 7  Misceláneas romanas

Un graffiti en Cádiz, hallado en una fábrica de salazón de pescado: el faro de la vieja Gades. Obsérvense los rayos de luz o bien llamas que emite la cúspide del faro:

Graffiti Faro Gades

“Graffiti representando el faro de Gades y que apareció sobre una pared de una fábrica de salazones que estuvo activa desde el siglo I al siglo V d.c. Su tipología, de indudables reminiscencias mesopotámicas por su parecido a un zigurat, nos sugiere pensar, eso sí, sin ninguna prueba fehaciente ni tangible, que dicho monumento puede ser una edificación preexistente de la ciudad, antes de su fase romana y por tanto, creemos en la posibilidad de que su construcción y uso haya que situarlos en la época plenamente fenicia de la ciudad, habida cuenta de dos hechos incuestionables. Por un lado, el caracter fuertemente fenicio que seguía manteniendo la urbe aún en tiempos de César y por otro, la actividad propiamente marinera de los fenicios en general y de los gaditanos en particular, creadores de una verdadera talasocrácia en su radio de acción, el llamado Círculo del Estrecho.”

MUSEO VIRTUAL MELKART

Sin salir del ámbito andaluz tenemos el estudio LA ESCRITURA EN LA BÉTICA de María Luisa Pardo Rodríguez. Departamento de Paleografía y Diplomática de la Universidad de Sevilla.

 Hablando sobre los graffiti de las ánforas olearias nos dice que “La tendencia hacia realizaciones más espontáneas provoca la utilización de una escritura usual cursiva.” “Es la que refleja el control cursivo y los graffiti anecdóticos de las ánforas tipo Dressel”

Martes, 30 marzo, 2010 at 5:11 pm 686 comentarios

Entrevista a Eliseo Gil

ENTREVISTA A ELISEO GIL EN BERRIA (diario en euskera).

En primer lugar la entrevista original en euskera y luego su traducción al castellano.

Eliseo Gil.

Iruña-Veleiako aztarnategiko zuzendari ohia

Idazkun eztabaidatsuak aurkeztu eta ia lau urtera, denak benetakoak direla jarraitzen du defenditzen, eta froga eta analitika gehiago egin behar direla azpimarratu du.

«Istorio triste honen alde zientifikoa zientzia gehiagorekin konpondu beharko litzateke»

Alberto Barandiaran.

Arabako Foru Aldundiak Iruña-Okako indusketa guneko zuzendari ohiaren aurka zuzendu ditu begirada guztiak, 2006an aurkeztutako grafito eztabaidatsuen gaineko kereilaren oinarrian bi txosten grafologiko aurkeztu baititu Gasteizko 1. Instrukzio Epaitegian. Horien arabera, 2004an egindako komun publikoaren letren eta marrazkien egileak Veleiako indusketan agertutako idazkunen egileak lirateke. Hau da, idazkunak faltsuak lirateke. Eliseo Gilek onartu du marrazkiak berak eginak direla.

Diputazioak Lurmen enpresako hiru kideen aurka aurkeztutako kereilaren froga nagusia dira informe grafologiko hauek, baina Gilek gutxietsi egin du haien balioa, «sortzez dituzten mugak» direla eta. Nolanahi ere, bere defentsarako txosten kaligrafiko berriak aurkeztuko dituela iragarri du. Elkarrizketa honetan, Lorena Lopez de Lacallek zuzentzen duen Kultura Sailaren lana ez ezik, komunikabideen jarrera kritikatu du, eta zalantzan jarri du Diputazioaren babesean sortutako adituen batzordearen lana, «iritzietan» oinarrituta daudelakoan. Halaber, auzibidea utzi eta froga zientifiko gehiago egiteko eskatu du.

Ez du aurrez aurreko elkarrizketarik onartu, eta galderak posta elektronikoaren bidez erantzun ditu.

Arabako Foru Aldundiak peritu grafologikoen analisietan oinarritu du zu eta zure bi kolaboratzaile ohien aurkako kereila. Zer iritzi duzu ekimen horri buruz?

Kereilari eusteko, hau da, aurkitutakoaren faltsutasunari eusteko, ez dute froga zientifikorik, eta penagarria da ni ahultzeko hartu duten estrategia. Bestetik, esan behar da, Aldundiaren kereila hiru lagunen aurkakoa bada ere -Oscar Escribano, Ruben Cerdan eta neu-, analisi grafologiko guztiak nire kontrakoak direla; bai behintzat nik ezagutzen dudan Alicia Martinez Carrasco perituarena, eta, komunikabideen arabera, baita beste biak ere. Munstrokeria frogatu nahi dute, ni naizela aurkikuntza guztien egilea, kontuan hartu gabe xehetasun ñimiñoa, hau da, errugabetasun presuntzioa. Behin eta berriro diot, mila aldiz diot ez dudala auzitan dauden grafito bakar bat ere egin.

Foru Aldundiak dio duela hainbat aste eraman zituela txosten grafologikoak kasuaz arduratzen den instrukzioko epaitegira. Jaso duzue txosten horren kopiarik?

Ez. Eta benetan epaitegian egongo balira, epaileak kopia bidaliko zion nire abokatuari.

Joan zarete instrukzioko epaitegira, dokumentazio hori jasotzeko?

Joan den astean, hainbat eskari egin genizkion epaileari: guk izendatutako adituek eduki dezatela aukera Aldundiak gordetzen duen material arkeologikoa aztertzeko; bidal diezagutela komunikabideetan aipatu diren txosten kaligrafikoen kopia; azter dezatela material arkeologikoa eta dokumentazioa hirugarren alde batek gordetzeko aukera, interesatutako alde baten esku egon ez dadin; eta guk izendatutako peritu kaligrafikoak eduki dezala, lehenbailehen, material eta dokumentazioa aztertzeko beste perituek izan duten aukera bera.

Zer garrantzia ematen diezu gisa honetako analisi grafologikoei?

Grafologia zientifikoa errespetatzen dut, baina hasieratik dauden mugak kontuan hartuta, penagarria iruditzen zait ni errudun egiten saiatzeko onartzea peritaje horiek. Oraindik ezagutzen dudan txosten bakarra, Martinez Carrascorena, ez da erabakiorra. Asko esan genezake horri buruz, eta, laster, analisi zehatza aurkeztuko dugu, baina aurreratu dezaket ez direla hartu, esaterako, ez inputatuaren ez erreplikaren fabrikazioarekin harremanetan egon ziren gainontzekoen adibide kaligrafikoak. Eta ez da huskeria gogoratzea peritaje honek, eta ondorengoek, kereila jarri duenaren tesia onartu behar izan dituela: erreplika didaktikorako egile bakarra dagoela, nahiz eta idazkunetan esku bat baino gehiago ikusten diren argi eta garbi!

Idazkera aztertzeko beste txostenen bat enkargatu duzue?

Jakina, baina gogoratu nahi dut Foru Aldundiak materialak aztertzeko baimena ukatu diela nire defentsaren perituei, nahiz eta, prentsaren arabera, bere perituei sarrera libre utzi dien. Komunikabideen jazarpenaz gain, uste dut begibistakoa dela informazioaren sarrera eta erabilera oso desorekatua dagoela alde baten mesederako.

Grafitoak alderatzeko erabiltzen ari den komun publikoa noiz, nola eta zergatik egin zen?

Iruña-Veleiako lanen zabalpenerako antolatu ziren ekitaldien atrezzoaren beste elementuetako bat izan zen. Horretarako, Cohors Prima Gallica elkartea sortu zen. Helburua zen antzinako kulturen inguruko ikerketak jendearengana hurbiltzea, eta ludikoki eta didaktikoki irudikatze historikoak egiten hasi ginen jantzi, tresna eta instrumentuen bidez. Ludi veleienses deitzen ziren jardunaldi horiek. Eta, hain zuzen, horretarako, 2004ko udaberri-udan egin genuen komun publikoa.

Non erabili zen?

Aipaturiko ekitaldietan ez ezik, Tarraco Viva jardunaldietan ere erabili zen. Antzinako berreraikitze historiko eta zabalkundeari dagokionez, Iberiar Penintsulako topaketa garrantzitsu bat da hori. Kasu guztietan, komuna bisitari guztien esku zegoen. Urte osoan, Iruñeko instalazioetan.

Nor da hor zizelkatuta agertzen diren grafitoen egilea?

Talde lana izan zen, gainontzeko material didaktiko guztia bezala. Neuk ere ez nion bere garaian aparteko garrantzirik eman material didaktiko baten egiletzari, ez da zertan harrigarria izan… Ez dut gogoan nork egin zuen ere lantza hau edo bestea, edo nork egin zituen antzezleen ezkutuetarako diseinu bereziak…

Zuk esan duzu marrazkiak egin zenituela, baina ez duzula gogoan nork idatzi zituen testuak. Hala da?

Bai, hala da. Gogoan dut marrazki batzuk egin nituela, eta gogoan dut zertan oinarritu nintzen.

Testuetarako latinezko esaldien gaineko liburu bat erabili omen zenuten. Zein da liburu hori?

Iruñeko liburutegian genuen bat: Michelle Lovric eta Nikiforos Doxiadis Mardasen How to Insult, Abuse & Insinuate in Classical Latin (Random House, London, 1998).

Iruña-Veleiako aurkikuntza «ezohikoak» aurkeztu eta ia lau urtera, zein da gertatutako guztiari buruzko zure balorazioa?

Uste dut alde batek premia handia daukala espedientea ixteko eta amaitutako ekintzen irudia emateko, baina uste dut denbora gauza askoren benetako neurria ematen ari dela. Alde batetik, kasuaren errealitate plurala ikusten ari gara fronte guztietan: zientifikoa, administratiboa, judiziala eta mediatikoa, noski. Denborak aurrera egin duen neurrian, ikusi ahal izan dugu Aldundiaren erabakien ahultasuna, nahiz eta oso erabaki mediatikoak izan, eta gure tesien aldeko hainbat froga garrantzitsu aurkeztu direla, esate baterako, plazaratu ditugun txosten independenteak, denak aurkikuntzen benetakotasunaren alde. Halaber, azpimarratzekoa da Sos-Veleia hiri plataformaren inguruan gorpuztu den gizartearen berezko babes bat-batekoa. Zerbait garrantzitsua eskatzen dute: froga fisiko-kimikoak egitea istorio honen amaieraraino iristeko.

Zer froga egin beharko lirateke zure ustez?

Ez da nire ustea bakarrik, hainbat aditu independenteren iritzia baizik: istorio triste honen alde zientifikoa zientzia gehiagorekin konpondu beharko litzateke. Alde batetik, aldeekin loturarik ez duen onartutako talde batek kontrastezko indusketak egin beharko lituzke; bestetik, aurkikuntzetan oraindik dauden deposizio edo kostreen analitika fisiko kimikoak egin beharko lirateke.

Epaileari eskatu dizkiozue?

Jakina.

Oraindik defenditzen duzu grafito guztiak benetakoak direla?

Bai.

Zuek defenditzen duzue idazkunak lurretik atera zirela, baina leporatu dizuete denbora honetan ez duzuela horren frogarik aurkeztu. Lan arkeologikoa zuzena izan zela berresten duzu?

Leporatu, soilik Martinez de Albeniz EAko batzarkideak leporatu digu hori, eta ez dut uste arkeologikoki aditu handia denik… Bai, zuzena izan da, eta ez nik esaten dudalako bakarrik edo dagokion dokumentazioa aurkeztu dudalako, ez bada hainbat adituk ere balorazio hori egin dutelako. Tartean [Edward C.] Harris doktorea, erregistro arkeologikoaren metodologia modernoaren aita, eta [Dominic] Perring doktorea… eta Foru Aldundiaren peritua zen!

Gutxienez pieza batzuk faltsuak izan ote daitezkeen aztertu duzu?

Ez daukat horretarako ez aztarnarik ez ebidentziarik.

Baina, hala balitz, horrek ez luke baliogabetuko, arkeologikoki eta zientifikoki, ondoan aurkitutako guztia?

Horixe frogatu nahi izan dute, Diputazioaren batzordearen txosten batzuetan oinarrituta. Teoria bitxiak dira, esanez ustezko aurkikuntza faltsu batek gainontzekoa baliogabetuko lukeela eta, ondorioz, baita ikerketa lanak ere. Baina hori gure existentzia bera ere lurperatu nahi duenaren nahikeria da, ez besterik. Teoria horren oinarrian «aurreko guztia txarra da» dioen tesia dago, baina zientifikotasun gutxi dauka horrek, eta legaltasun are gutxiago.

Dozena bat baino gehiago dira aurkikuntzak baliogabetzearen aldeko txostenak. Egindako lanaz zalantzaren bat sortzen dizu horrek?

Txosten negatibo horiek Foru Aldundiaren kereila aurkezteko argudio bilakatzen direnean, orduan egozten den ustezko delitua frogatzeko proba-karga bihurtzen dira. Bistan da, batzorde zientifiko-aholkulari baten txostenean oinarrituta norbaiti zerbait leporatzea, bertan iritziak egonda, oso bitxia da. Metodoaren zalantza filosofiarekin eta zientziarekin lotuta dago, ez kereilekin. Eta benetakotasunaren aldeko txostenak dozena bat baino gehiago izateak ere zalantzaren bat sortu beharko luke arduradun politikoengan eta gizartearengan.

Nola laburbilduko zenuke zuek aurkeztutako txosten horien ekarpena?

Gure aldeko txostenek gaiaren alderdi zientifiko guztiak hartzen dituzte: filologikoak, arkeologikoak, baita orain arte ikertu gabeko ebidentzia fisikoak ere. Baina ikerketan oinarritutako uste zientifikoak alderatzeaz gain, eta hori oso garrantzitsua da, nabarmendu behar da txosten horietan seinalatu egiten direla foru batzordearen txostenetan dauden hainbat gabezia, absentzia, ahanztura edo oker. Txosten hauek ustezko faltsutasunaren argudioa bultzatzen dute, baina, tamalez, errealitatearen parte bat osten digute.

Beti esaten duzue batzordeko adituen txostenak «iritzietan» oinarritzen direla. Zer esan nahi duzue zehazki?

Horixe, iritziak direla! Adibide bat, askoren artean hautatua: Julio Nuñez irakasleak, aurkikuntzez ari delarik, esaten badu «itxuraz ez dituzte jasan gutxienez 1800 urte lurpean egon den zeramika batek beharko zituen oxidazio edo kaltzifikazioak», hori iritzi bat da, ez baitu azaltzen zein diren oxidazio edo kaltzifikazio horiek, eta nola neurtu dituen, zer laborategik tipifikatu duen estandarra, eta abar. Iritziak dira ez dutelako inolako euskarri zientifikorik aurkeztu.

Hain zuzen ere, Nuñez irakaslea izango da Iruña-Veleiako indusketarako proiektu berriaren zuzendaria. Berrikuntzarik ikusi diozu aurkeztutako egitasmoari? Zer iritzi duzu osatu duen taldeari buruz?

Hemen ez dago asmatzeko ezer. Gu lanean ari ginen propio sortutako egitasmo batekin, Veleiako harresietarako egitasmo berezia prest genuen eta indusketa gunearen eremu berriei buruz dokumentu berri bat aurkeztu genuen. Nuñez jaunari dagokionez, esan behar da bera izan zela aurkikuntzen aurkako txosten negatiboenetako baten egilea, baina, paradoxikoki, txosten hori zientifikoki ahulena zen. Taldeari dagokionez, ez daukat zer esanik daudenen inguruan, baina bai falta direnen inguruan. Ez dago epigrafistarik, ez dago erromatarren aurreko bertako kulturan aditurik, ez dago Antzinate berantiarrari edo Erdi Arokoari buruzko aditurik, eta gure proiektuan baino EHUko kide gutxiago daude!

Azken lau urteotan eginiko edo esandako zer edo zer aldatuko zenuke?

Jakina, ez nuke berriro beste aurkikuntza bat inoiz aurkeztuko aurrean notario bat eduki gabe. Ez nuke nire konfiantza jarriko adostutakoa, sinatutakoa eta emandako hitza betetzeko gai ez diren aholkulari eta kolaboratzaileengan. Inoiz ez naiz berriro komunikabideekin fidatuko, eta, azkenik, esan behar dut jende bat nire konfiantzaz baliatu dela eta huts egin didala. Uste dut beste batzuek ere aldatuko lituzketela hainbat ekintza zoritxarreko, esaterako, hainbat lagun langabeziara bidali zituzten erabakiak, edo ibilbide zalantzakorreko txosten edo gordailutan inbertitutako diru publikoak…

Nola ikusten duzu zure etorkizun profesionala?

Ez daukat etorkizunik arkeologo gisa. Nire ustez, judizializatu egin da eztabaida zientifikoaren bidea utzi behar izan ez zuen gai bat. Jendaurrean iraindu naute, epaitu eta zigortu egin naute paraleloki eta garantiarik gabe, komunikabideen eta Interneten bitartez. Nola alda daiteke hori? Ez dakit. Garantiarik gabe itauntzen naute, eta alderatu gabeko argudioekin inputatu naute. Hainbat komunikabidetan jaurtiriko baieztapen faltsuak gezurtatuko dira? Kazetarien independentziaren adibide ona izango litzateke.

TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LA ANTERIOR ENTREVISTA. CORTESÍA DE  WWW.VELEIA.COM

ENTREVISTA COMPLETA A ELISEO GIL por parte de Berria (publicada en euskera el 14-II-2010)

Berria: La Diputación Foral de Álava ha centrado la querella que ha impuesto contra usted y dos ex colaboradores suyos en una serie de análisis realizados por peritos grafológicos. ¿Qué opinión le merece esta actuación?

Eliseo Gil: De entrada lo que me parece lamentable, es, a mi juicio, el recurso de quien no tiene pruebas científicas para sustentar el principio de la querella: que los hallazgos fueran falsos, y ha tenido que optar por esta estrategia de desgaste. En segundo lugar lo que plantea Vd. no es correcto. Si bien la querella de la DFA es contra tres personas (O. Escribano, R. Cerdán y yo mismo), resulta que los análisis grafológicos (desde luego el que yo conozco de la perito Alicia Martínez Carrasco así como los otros -según informa la prensa-) se dirigen SÓLO contra mí, pretendiendo la monstruosidad de atribuirme la autoría de TODOS los hallazgos, pasando por alto el ‘nimio detalle’ de mi presunción de inocencia y ratifico, una y mil veces, que no he ejecutado ni uno solo de los graffiti en litigio.

¿A día de hoy, usted o su abogado han recibido copia de estos informes depositados hace varias semanas en el juzgado de instrucción que lleva el caso?

NEGATIVO (a fecha de hoy, 14 de febrero de 2010 la defensa del imputado NO dispone de copia del presunto o presuntos informe/s. N. del T.).

¿Si no es así, se han dirigido al juez de instrucción para que les dé traslado de la documentación?

Efectivamente, como ya hemos anunciado, esta semana pasada (el 1 de febrero de 2010) elevamos dos solicitudes al juzgado de instrucción, en cuyo articulado pedimos, concretamente: 1.- Que los expertos que pueda designar esta parte tengan acceso, bajo el oportuno control judicial, a todo el material arqueológico que obra en poder de la D.F.A. y que tiene relación con estas diligencias. 2.- Que se dé traslado a esta parte de los presuntos informes caligráficos a los que se refiere la prensa desde noviembre de 2009. 3.- Que se estudie la posibilidad de que sea un tercero neutral, Institución o persona física o jurídica, quien custodie la documentación y el material arqueológico intervenido con el fin de evitar que éste se encuentre en poder de parte interesada en el procedimiento. 4.- Que se ordene de inmediato el acceso del perito calígrafo designado en septiembre de 2009 por esta parte a toda la documentación y material al que han tenido acceso el resto de peritos calígrafos que han emitido los informes de esta especialidad a instancias de D.F.A.

¿Cuándo, cómo y por qué se realizó la letrina que está siendo objeto de cotejo?

La réplica formaba parte del atrezzo utilizado en las actividades de difusión de los trabajos de Iruña-Veleia. Hemos de recordar que a tal fin se creó también una asociación. La ‘Cohors Prima Gallica’, como un recurso más en el acercamiento de los resultados de las investigaciones y de las culturas de la antigüedad al público. Así de una forma lúdica y didáctica, lo más rigurosa posible, se ofrecían diferentes escenas o reconstrucciones históricas, en las que figurantes ataviados según la época y con réplicas de todo tipo de enseres e instrumentos, ofrecían al visitante una manera alternativa de introducción a la historia. Seguro que muchos recuerdan los ‘Ludi veleienses’, aquellas jornadas de reconstrucción histórica que se ofrecían gratuitamente a un público creciente todos los meses de septiembre en Iruña. Justamente para ellas y otros actos de didácticos y de difusión (locales y foráneos) fue creada hacia primavera-verano de 2004, junto a otros artefactos, la copia de la letrina ahora en cuestión.

¿Para qué se utilizó, y en qué circunstancias?

Como decía, se utilizó en las citadas representaciones como ambientación, así como en otros actos de difusión en diferentes encuentros de este tipo, por ejemplo en las jornadas ‘Tarraco Viva’ (Tarragona), sin duda el más importante certamen peninsular en torno a la difusión y la reconstrucción histórica de la Antigüedad. En todos los casos estaba al libre acceso del numeroso público visitante, así como durante el resto del año en las propias instalaciones de Iruña.

¿Quién es el autor de los grafittis que aparecen en ella?

Se trata de una obra colectiva, como todo el resto del material didáctico de difusión. No debiera de resultar extraño que, en su momento, yo no le diera una importancia crucial a la autoría de…¡una réplica didáctica! Del mismo modo tampoco recuerdo concretamente quien decoró tal o cuál lanza, quién realizó diseños específicos en cada uno de los escudos de los figurantes, etc.

¿Es cierto que usted ha declarado haber realizado los dibujos pero que no recuerda quién hizo los textos?

Así es. Sí que recordaba haber realizado alguno de los dibujos y su fuente de inspiración.

¿Es cierto que para los textos se basaron en un libro de frases latinas? ¿Me podría dar el título del libro?

Es rigurosamente cierto. Fácil; era un libro que teníamos en la propia biblioteca de Iruña: se trata de la obra de Michelle Lovric y Nikiforos Doxiadis Mardas (1998): How to Insult, Abuse & Insinuate in Classical Latin. Random House: London.

¿Qué valor le da a este tipo de análisis?

Como ya he dicho, respeto la Grafología científica, pero aceptar como se ha hecho la realización de pericias con las limitaciones de partida con las que se ha trabajado para pretender inculparme me parece penoso. El primer informe, el de la perito Dña. Alicia Martínez Carrasco, el único que conocemos hasta la fecha, NO es concluyente. De su análisis detallado podríamos decir mucho al respecto y en breve ofreceremos una valoración al respecto en profundidad. Puedo adelantar que carecen, por ejemplo, de la correspondiente muestra caligráfica indubidatiba ni del imputado ni del resto de las personas relacionadas con la fabricación de la réplica y/o con acceso a la misma. Además del hecho, nada baladí, de que el citado peritaje (y subsiguientes) han tenido que aceptar las tesis de la querellante: un presunto único autor para una réplica didáctica y una serie de hallazgos arqueológicos con inscripciones, ¡en los que simplemente de visu se aprecian varias manos!

¿Ha encargado algún otro tipo de peritaje de análisis de escritura?

Por supuesto, pero le recuerdo que la DFA ha denegado el acceso de los peritos de mi defensa a los materiales, materiales que ha puesto –al parecer según la prensa- libremente a disposición de los suyos. Al margen de la persecución mediática, con absoluta indefensión, a la que me veo sometido, creo que es evidente que hay un clarísimo desequilibrio en el acceso y uso de la información a favor de una de las partes.

¿Han pedido al juez pruebas caligráficas más concretas?

Le remito al articulado de nuestra solicitud al juzgado.

Después de casi cuatro años después de presentar los hallazgos “excepcionales” de Iruña-Veleia, ¿cúal es su valoración general sobre todo lo que ha sucedido?

Bueno, ¡cuatro años se cumplirán en…junio! Aunque ahora el tiempo sea un factor que preocupa a muchos, al menos a una de las partes que –en mi opinión- tiene prisa en ‘cerrar el expediente’ y dar una imagen de ‘hechos consumados’, lo cierto es que la perspectiva está dando la verdadera medida de muchas cosas. Por un lado, la realidad multiforme del caso y todos sus frentes: científico, administrativo, judicial y, desde luego, mediático. La perspectiva del paso del tiempo nos permite ver la endeble (aunque muy mediática) armadura de las decisiones forales, la caída del presunto ‘móvil’ de la presunta falsificación; recordemos que se ha producido el archivo definitivo, por parte de la Audiencia Provincial, de la querella de ETS, ‘hermana’ de la de ET (ahora mismo conocemos también el archivo de la querella de ET por parte del Juzgado de Instrucción nº4 de Gasteiz. N.del T.). También ha permitido el paso del tiempo la materialización de una serie de apoyaturas fundamentales a nuestra tesis, como son los diferentes informes independientes que hemos aportado y que abogan por la autenticidad de los hallazgos. Es de recibo resaltar también el espontáneo apoyo social, con la iniciativa de la plataforma cívica SOS-Iruña/Veleia, que recuerda y reclama por otra parte un tema clave: la realización de pruebas físico-químicas para llegar al final en esta historia.

 ¿Sigue manteniendo que todos los grafittos son verdaderos?

Así es.

En este tiempo le han acusado de no haber presentado pruebas fehacientes de que las piezas con las inscripciones hubieran salido de la tierra como ustedes sostienen. ¿Sostiene usted que la praxis arqueologica ha sido la correcta?

Me parece que esa ‘acusación’ sólo la ha materializado el juntero de EA, Sr. Martínez de Albéniz, reconocida autoridad en praxis arqueológica, al parecer… Por supuesto que sí, y no sólo porque lo diga yo y aporte la correspondiente documentación, sino porque a tal valoración han llegado también diferentes expertos; entre ellos el Dr. Harris, ‘padre’ de la moderna metodología de registro arqueológico o el propio Dr. Perring, perito por parte de…la DFA!

¿Contempla la posibilidad de que haya cuando menos algunas piezas falsas?

No tengo ningún indicio ni evidencia de ello.

¿Si fuera así, eso no invalidaría, desde el punto de vista arqueológico y científico, todo lo encontrado conjuntamente en el yacimiento?

Está claro que eso es lo que se ha pretendido, sustentándose en algunos de los informes de la Comisión foral. Peculiares teorías como que un hallazgo presuntamente falso invalidaría al resto y, en consecuencia, a los trabajos de investigación desarrollados. Pero eso es simplemente un desideratum para quien pretende ‘enterrar’ incluso nuestra existencia. Es la base de la teoría de ‘todo lo anterior es malo’, que bien poco tiene de científico y menos de legal.

¿El disponer de más de una docena de informes que abogan por invalidar los hallazgos, le crea alguna duda sobre el trabajo realizado?

Cuando esos informes negativos se convierten en argumentación de la DFA para presentar una querella se convierten en ‘la carga de la prueba’, pretenden demostrar el presunto delito cometido que se imputa. Obviamente, imputar en base a unos informes de una Comisión científico-asesora, en los que se contienen juicios de valor, es un hecho más que singular. La duda metódica tiene que ver con la filosofía y con la ciencia, pero no con las querellas. El disponer, por nuestra parte, de más de una docena de informes que abogan por la autenticidad debiera causar también alguna duda en los responsables políticos y en la sociedad.

¿Cómo resumiría la aportación de la serie de informes que han presentado ustedes como favorables a la autenticidad de los hallazgos?

Los informes a nuestro favor cubren por un lado todos los aspectos científicos del tema: desde los filológicos a los arqueológicos, pasando por los referidos a las diferentes evidencias físicas, aún no estudiadas, presentes en los hallazgos. Pero, más allá de contraponer pareceres científicos sustentados en investigación (lo cual de por sí ya es muy importante), hay que recalcar que en esos informes se señalan también llamativas ‘carencias’, ‘ausencias’, ‘olvidos’ e ‘incorrecciones’ en los informes de la Comisión foral que favorecen la argumentación de la presunta falsedad, pero que lamentablemente nos escamotean parte de la realidad. Ustedes han remarcado que la comisión de expertos formada por la diputación no dictaminó la falsedad de los hallazgos, y que los expertos se basan en opiniones y no en pruebas.

¿Podría aclarar esta cuestión? ¿A qué se refiere exactamente cuando habla de “opiniones de los expertos”?

Exactamente a eso; a que se trata de ‘opiniones de los expertos’, ¡no es tan difícil! Pongamos un ejemplo: Cuando el profesor J. Núñez y sus colegas del Área de Arqueología de la UPV, señalan que: “Hay procedimientos de excavación erróneos, como el recurso a la excavación en tallas”. Está claro que es una opinión genérica y discutible, muy discutible científicamente. El recurso a la excavación por tallas, jamás puede ser erróneo per se. Es más, está totalmente vigente, particularmente entre los prehistoriadores, a los que no creo que el Área de Arqueología de la UPV pretenda desautorizar en bloque. Sobre su uso en las excavaciones de Iruña-Veleia, hay que decir, además que es circunstancial y porcentualmente puntual. En definitiva se trata además de una estrategia de excavación que sólo supone una recogida de información en más detalle. Me resisto a creer que los arqueólogos de la comisión consideren, de verdad, esto incorrecto. Pongamos otro ejemplo. Cuando el profesor J. Núñez dice (con respecto a los hallazgos que): “no parecen haber sufrido las oxidaciones y/o calcificaciones propias de una cerámica que haya permanecido enterrada como mínimo 1800 años”, no deja de ser, eso una mera opinión personal, ya que no nos explica cuáles son esas oxidaciones y/o calcificaciones, cómo las mide, qué laboratorio ha tipificado su estándar, etc. Y para ello no añade ni aporta apoyatura científica alguna. Para no aburrir, un último caso, entre los múltiples que podríamos señalar, dice el profesor Núñez que: “el desnudo femenino en la antigüedad es un tema iconográfico ciertamente muy abundante, pero con un significado esencial muy concreto: la representación de la pureza y la naturaleza divina de la representada, aunque ciertamente puedan reconocerse escenas eróticas, que resultan explícitas por su actitud”. Aquí es evidente que estamos ante una mera opinión, no ya discutible sino incorrecta. Dejando de lado un cierto pacatismo trasnochado, el arte antiguo (incluyendo obviamente sus manifestaciones populares como los graffiti) está lleno de imágenes no ya de abierto erotismo, sino de lo que un espectador estándar puede considerar como abierta pornografía (por ejemplo en los lupanares de Pompeya), donde la representación de la pureza y naturaleza divina de las representadas brilla por su ausencia.

A menudo han solicitado nuevos informes científicos para dilucidar definitivamente la cuestión. ¿Qué tipo de pruebas habría que realizarse, en su opinión? ¿Las ha solicitado al juez?

No ya sólo en mi opinión, sino coincidiendo además con la de varios expertos independientes el tema científico de esta triste historia habría de dilucidarse con más ciencia: por un lado, excavaciones de contraste por parte de equipo de reconocido prestigio NO vinculado a las partes, claro. Por otro, observaciones directas y analíticas físico-químicas sobre los restos materiales (costras, deposiciones) aún presentes en los hallazgos. Por supuesto.

 ¿Qué espera de la querella de la Diputación?

Sinceramente espero y deseo que todas sigan el mismo recorrido que la primera de las interpuestas contra mí.

¿En estos cuatro años ha habido alguna actuación, o alguna manifestación que, si pudiera, cambiaría?

Claro, jamás volvería a presentar un hallazgo sin un notario. Jamás volvería a confiar en asesores y colaboradores capaces de incumplir los términos de lo acordado, no ya faltando a la confianza y a la palabra dada, sino incluso a lo firmado. Jamás volvería a confiar abiertamente en los medios de comunicación y, para terminar, algunas personas han abusado de mi confianza y me han defraudado humanamente muy mucho, pero de todo se aprende.

Creo también que muchas personas rechazan, y cambiarían si pudieran, algunas desafortunadas acciones en torno al tema, como las decisiones que acabaron con el trabajo de un buen número de personas, como los dineros públicos invertidos en custodias o en informes de dudoso recorrido…

Recientemente la diputación ha presentado las lineas maestras del nuevo proyecto de excavación para el yacimiento. ¿Qué opinión le merece lo adelantado? ¿Y el equipo que se ha formado en torno al profesor Nuñez?

Es una ‘canción’ que me suena de algo. Vamos a ver, aquí no hay nada que inventar. Estábamos trabajando con un plan director propio (el proyecto Iruña- Veleia III. Milenio), desarrollamos un plan director específico para las murallas de Veleia, ‘curiosamente’ uno de los elementos emblemáticos del nuevo y se había presentado incluso un nuevo documento señalando las principales áreas de interés científico del yacimiento. ¡Qué quiere que le diga! Y hablando de canciones, me viene a la memoria el título de aquel álbum de Sabina: ‘Juez y parte’ que le viene como anillo al dedo al Sr. Núñez, miembro de la Comisión foral, autor de alguno de los informes más negativos hacia los hallazgos y, paradójicamente más endebles científicamente y, virtual beneficiario del futuro imaginado por la DFA para la ‘nueva Iruña-Veleia reinventada’. Respecto al equipo, nada que decir de los que están (cuyo currículo respeto), pero si de los que faltan, con clamorosas ausencias temáticas: no hay epigrafista (¿es que acaso no va a volver a aparecer nada comprometido?), no hay experto en cultura prerromana local, no hay experto en Antigüedad tardía y/o medieval… y gremiales: ¡hay menos miembros de la UPV que los que asesoraban al proyecto Iruña-Veleia III. Milenio!

¿Qué relación mantiene con Ruben Cerdan, Oscar Escribano u otros miembros de su anterior equipo de excavación?

Con Rubén Cerdán ninguna. Con Oscar Escribano y otros ex trabajadores de Veleia esporádica y cordial.

¿Cómo ve su futuro profesional?

Mire Vd., mi futuro como arqueólogo es inexistente. Me he visto públicamente denostado. Se me ha ‘juzgado y condenado’ en paralelo y sin garantías a través de los medios de comunicación e internet. ¿Cómo se puede revertir esa situación? Yo lo desconozco. En mi opinión se me ha perseguido, se han cometido numerosas irregularidades, se han tomado decisiones oscuras y apresuradas, se ha judicializado un tema que jamás debió abandonar los derroteros del debate científico. Se me interroga sin garantías y se me acusa con argumentos sin contrastar que, casualmente favorecen a la otra parte. ¿Acaso se van a desmentir las afirmaciones falsas, vertidas en varios medios de comunicación? Sería una buena prueba de independencia periodística.

Domingo, 14 febrero, 2010 at 5:12 pm 370 comentarios

Nuevo Plan Director


La UPV presenta un ‘Plan Director’ para ampliar la excavación de Iruña Veleia en 17.000 metros cuadrados (Álava)

   VITORIA, 3 Feb. (EUROPA PRESS) -

   La Universidad del País Vasco (UPV-EHU) ha presentado un ‘Plan Director’ a la Diputación Foral de Álava que ampliaría el área excavada en el yacimiento alavés de Iruña Veleia en 17.000 metros cuadrados durante los próximos tres años, lo que supondría multiplicar por cien la zona ahora visible.  

   La diputada foral de Euskera, Cultura y Deportes, Lorena López de Lacalle, compareció hoy a petición propia en comisión de Juntas Generales para informar sobre el convenio de colaboración suscrito con la Universidad del País Vasco para la elaboración del ‘Plan Director de Iruña Veleia’, según informó la Diputación Foral de Álava.

   La UPV ha hecho llegar a la Diputación una propuesta técnica de actuación en el Yacimiento de Iruña Veleia para los próximos 10 años. Sin embargo, en los próximos dos meses, la institución foral pondrá en marcha un procedimiento administrativo antes de dar el definitivo visto bueno al ‘Plan Director’ y establecerá el cronograma de actuación a la luz de distintas variables, como puede ser el presupuesto con el que se cuenta.

   “La idea es recuperar Iruña Veleia. Recuperarla para la sociedad. Hacerlo con una intervención integral que dote de todo su sentido a este espacio, para convertirlo en un referente en la zona Norte del Estado español”, afrimó la diputada.

   El objetivo es “recuperarlo desde y para lo público”. Desde lo público, porque se diseñarán las estructuras de control a nivel técnico y político que aseguren las garantías de que la Diputación guía los designios del proyecto; y para lo público, para mostrar a la sociedad Iruña Veleia.

   En la nueva etapa se pretende contextualizar Iruña Veleia en el marco de la Vía Astorga-Burdeos, de la que era una estación estratégica. Para ello, se propone presentar al público el marco general de la ciudad con la entrada y la salida a la misma. “Algo tan sencillo como hacer entender a la sociedad las cosas en todo su conjunto”, señaló López de Calle.

   Otros ejes centrales planteados por la propuesta de la UPV son la integración de la muralla, su restauración, conservación y rehabilitación; la conexión directa del yacimiento con el Bibat para multiplicar las posibilidades que encierra Iruña Veleia; y complementar el yacimiento con el paseo natural para conformar un eje de atracción integral.

03-02-2010 / 15:40 h 

ABC

Propuesta de UPV plantea la excavación de un área de 17.000 metros cuadrados

 
López de Lacalle ha comparecido hoy a petición propia en comisión de Juntas Generales para informar sobre el convenio de colaboración suscrito con la UPV para la elaboración del Plan Director de Iruña Veleia. En la comparecencia, ha subrayado que es la primera vez que se activa un procedimiento integral de este tipo para el que es “el yacimiento romano más importante de la Comunidad Autónoma Vasca”, y ha explicado que “el reto es tener para la primavera próxima una herramienta que dé un escenario de futuro a Iruña Veleia”. La UPV ha hecho llegar a la Diputación una propuesta técnica de actuación para los próximos 10 años. A continuación, y en los próximos dos meses, la institución foral pondrá en marcha un procedimiento administrativo antes de dar el definitivo visto bueno al Plan Director. 

La diputación analizará la propuesta y establecerá el cronograma de actuación a la luz de distintas variables, por ejemplo, el presupuesto con el que se cuenta. 

La titular foral de Cultura ha hecho un emplazamiento a instituciones y otros agentes, al señalar que “es la hora de apostar por Iruña Veleia, es el momento de hacer un esfuerzo económico, por encima de otras contingencias”. 

“Planteamos un punto y aparte en la historia del Yacimiento de Iruña Veleia. Proponemos un cambio radical en los discursos y también en los esquemas de trabajo, pero también una serie de intervenciones que en la etapa anterior no tuvieron lugar”, ha asegurado. 

Así, por ejemplo, se plantea la excavación en los próximos 3 años en un área de 17.000 metros cuadrados, multiplicando por 100 la zona actualmente visitable de la ciudad. 

“La idea es recuperar Iruña Veleia. Recuperarla para la sociedad. 

Hacerlo con una intervención integral que dote de todo su sentido a este espacio, para convertirlo en un referente en la zona Norte del Estado español”, ha afirmado la Diputada. 

El objetivo es “recuperarlo desde y para lo público”, en una nueva etapa en la que se pretende contextualizar Iruña Veleia en el marco de la Vía Astorga-Burdeos, de la que era una estación estratégica. 

Para ello, se propone presentar al público el marco general de la ciudad con la entrada y la salida a la misma. 

“Algo tan sencillo como hacer entender a la sociedad las cosas en todo su conjunto”, ha declarado la diputada. Según ha añadido, “no hay nada que inventar, pero sí muchísimo trabajo por delante”. 

Otros ejes centrales planteados por la UPV son: la integración de la muralla, su restauración, conservación y rehabilitación; la conexión directa del yacimiento con el Bibat para multiplicar las posibilidades que encierra Iruña Veleia; y complementar el yacimiento con el paseo natural para conformar un eje de atracción integral. EFE 

NOTICIA DE AYER

Eliseo Gil pide al juez que paralice el convenio foral con la UPV para gestionar Veleia

La empresa Lurmen, la que fuera concesionaria de la excavación del yacimiento romano de Iruña Veleia y que es propiedad de los arqueólogos Eliseo Gil e Idoia Filloy, ha presentado un recurso en el Juzgado de Instrucción número 1 de Vitoria. Pide que se paralice el «desarrollo y aplicación del contenido» del convenio que la Diputación, propietaria del yacimiento, ha firmado con la UPV para gestionar de ahora en adelante todo lo relacionado con Iruña Veleia a través de un plan director.
El motivo que esgrimen es que la Diputación es «parte interesada» en los procedimientos judiciales abiertos y que ha encargado este plan a testigos o peritos en la investigación relacionada sobre las supuestas falsificaciones caligráficas en euskera. «Esto puede condicionar el resultado de la instrucción e investigación de los hechos y puede alterar sustancialmente las pruebas», argumenta.
Lurmen ha solicitado al juez que permita acceder, bajo control judicial, a su perito calígrafo a la misma documentación gráfica o física que se ha puesto a disposición de los calígrafos designados por la Diputación alavesa.

Miércoles, 3 febrero, 2010 at 7:20 pm 87 comentarios

II Informe grafológico

BERRIA.info

2010-01-30

GRAFOLOGOEK ERE ONDORIOZTATU DUTE VELEIAKO EUSKARAZKO IDAZKUNAK MODERNOAK DIRELA

Ostraka esanguratsuenak 2004an egindako komun publikoko esaldiekin alderatu dituzte, eta esku berak eginak direla diote

Foru Aldundiak enkargatutako txostena epailearen esku dago

Alberto Barandiaran.
Gasteiz.

(TRADUCCIÓN AL CASTELLANO TOMADA DE  TERRAE ANTIQVAE HECHA POR R. GÓMEZ. Muchas gracias.)

EN PRIMER LUGAR VA LA TRADUCCIÓN Y LUEGO EL TEXTO COMPLETO EN EUSKERA.

También los grafólogos concluyen que las inscripciones en euskera de Veleya son modernas

Han comparado las óstraca más significativas con las frases de la letrina hecha en 2004.

El informe encargado por la Diputación Foral está en manos de la jueza.

Alberto Barandiaran.
Gasteiz

Por medio de un informe de cientos de páginas, dos peritos de un laboratorio experto en investigaciones judiciales han concluido que más de la mitad de las inscripciones aparecidas en la excavación de Iruña-Veleya, entre ellas la mayoría de las euskéricas, son modernas, realizadas en los últimos años. Los peritos han estudiado de cerca 139 óstraca, las piezas “más interesantes y significativas” halladas al parecer en el yacimiento de Iruña-Oka, y después las han cotejado con las frases de la letrina hecha en 2004. La letra de las frases de la letrina y la de las 78 óstraca de Veleya, según los expertos, es de la misma persona “sin lugar a dudas”. En los casos de la mayor parte de las piezas restantes, los expertos han destacado que existen grandes coincidencias, pero las han indultado sin llegar a una conclusión, creyendo que no había “elementos suficientes para la comparación”.

Además de la forma y la estructura de la letra, los calígrafos han estudiado los interlineados de los textos de las frases y la composición de los dibujos. “Como las proporciones y las rutas contrapuestas [de las letras escritas] se mantienen en soportes de significado y tamaño tan diferentes” dice el informe literalmente, “y como se repiten tanto la elección de cada letra y los espacios interlineales, su única explicación es que se han utilizado elementos e instrumentos gráficos creados por una misma red neuronal, y que una única estructura neuromuscular y coordinación visomotora las ha llevado al soporte; esto es, que son obra de un único autor”.

Los peritos presentaron en octubre la primera parte del informe, y a finales de diciembre ha llegado la segunda a manos de la diputación. En este segundo informe han estudiado la mayoría de las inscripciones en euskera.

Màs de tres letras

Como método, sólo han tomado en consideración las piezas cuando han encontrado al menos tres letras susceptibles de comparación. En el caso de la pieza número 13368, no tienen ninguna duda: “es el mismo autor de la plantilla [de las letras de la letrina]”. En esta pieza, puede leerse denos / zure / naia con grafía de aquella época. Con la pieza número 13371, en cambio, aquella en la que pone gure ata zutan, no hay una conclusión clara, “ya que no hay suficientes elementos para la comparación”. Es “indiscutible! que quien escribió en el ostracon que tiene el número 15910 es el mismo que escribió en la letrina, en opinión de los peritos caligráficos. En ella, puede leerse neure / ama, ro / man / ilta, cis / tiana, con comas y todo. Los peritos creen que también la pieza número 13397 es “indiscutible”: beta, zuri, aros / urdin, gory, / ana ber. Es una de las inscripciones más famosas.

En el ostracon clasificado con el número 13380 hay un texto en latín, samuel iesus neto / veleian / pather pontifice, pero ésa también parece haberla escrito el que escribió las inscripciones de la letrina. También el ostracon número 13393 es falso para los peritos caligráficos. Contiene las palabras ata-ama / neba- reba / seba-saba / mona. El ostracon número 15921, el que parece decir vele / ian oso / lagun, marcus, lo han considerado falso, al igual que el número 15923: maria / ama / etxe. También el ostracon número 15925: neu XII ur / neure am(?).

No han tomado ninguna decisión, en cambio, con el ostracon número 16363. Los filólogos leyeron algo como neu elosi / neba. Tampoco se ha sacado una conclusión clara con la pieza 16364: parece poder leerse neu veleian / gori bisi na. En cambio, el ostracon donde parece poner neu / re ata / araina / arrapa es falso para los peritos. Está clasificado con el número 16365b.

El trabajo de los peritos caligráficos suele tomarse como prueba en los juicios, aunque es muy discutido científicamente como práctica para esclarecer indicios sobre la personalidad de alguien. En los dos informes encargados por la Diputación Foral de Álava no hay, sin embargo, ninguna nota sobre la personalidad del autor de las letras.

Estudiadas de cerca

Los dos firmantes son peritos con un largo recorrido profesional, y han tenido varios meses para estudiar las piezas más importantes. Además de fotografías, han podido ver de cerca las óstraca, más de una vez además. En la primera parte del informe han estudiado 51 piezas. En la segunda, 88. En la segunda parte están la mayoría de las inscripciones en euskera. El informe completo está en la mesa de la jueza de instrucción desde la semana pasada, y debería estar ya en manos de las partes que se ocupan de las diligencias previas contra Gil, Cerdán y Escribano.

En los casos de todas las piezas, se ha utilizado la misma metodología. Los grafólogos han hecho una plantilla de las letras y dibujos trazados en la letrina. Después, han comparado una a una las letras escritas en las óstraca, adecuando lo necesario los tamaños de las inscripciones de los dos soportes. Las piezas que tienen pocas letras para comparar no han sido tomadas en cuenta, aunque tuvieran grandes evidencias; asimismo, han descartado siempre la letra I, por constar de una única línea.

En el caso de las palabras “realizadas sin lugar a dudas por la misma mano”, las líneas de un soporte se calcan sobre el otro caso de un modo milimétrico. Asimismo, las zonas interlineales son también muy significativas. Parece que son inscripciones hechas con la misma plantilla. En muchos casos, la relación entre el tamaño de las inscripciones de las óstraca y de la letrina son de uno a diez, “y, por tanto, si las combinaciones interlineales son iguales, la conclusión directa es que un único cerebro ha dirigido los pasos del instrumento”. Los autores del informe han estudiado, en busca de semejanzas, varias piezas procedentes de los trabajos de excavación realizados por Gratiniano Nieto en la misma Veleya a comienzos de la década de los 50, y también algunas inscripciones halladas en el yacimiento de Pompeya (Nápoles, Italia). No han hallado “ni el más mínimo parecido”.

Por ello, los expertos dicen que las conclusiones son irrefutables. Que es casi imposible copiar palabras de un modo tan exacto, porque la mano funciona “como transmisora de una idea”. “El cerebro tiene una imagen, y el resultado de esa imagen es lo que escribimos luego” han declarado.

Los dos expertos no tienen ninguna duda, las palabras de una parte [=la letrina] y de otra [=las óstraca] han sido hechas por la misma persona, y la mayoría de los dibujos de una parte y de otra han sido hechos por una misma mano. No han concluido, en cambio, que tanto los dibujos como las palabras hayan sido hechos por la misma persona.

La prueba principal para la querella

El Departamento de Cultura, precisamente, ha fundado sobre estas pruebas la causa contra Eliseo Gil y otros dos trabajadores de la empresa Lurmen SL que gestionaba la excavación, pensando que puede probar la autoría de las inscripciones de las óstraca. Esa letrina la hizo la asociación cultural Cohors Prima Gallica en la primavera de 2004, es decir, un año antes de comenzar a aparecer las óstraca; para ser utilizadas en las jornadas pedagógicas denominadas Ludis Veleienses que comenzaron a organizarse entonces en Iruña-Oka. En ellos, los miembros de la asociación se vestían al modo romano, entre ellos el propio Eliseo Gil, y representaban el día a día de una ciudad romana, por medio de objetos cotidianos o interpretando y explicando las supuestas tácticas de los ejércitos romanos.

Tales actividades pedagógicas son comunes en los puntos de excavaciones de época romana, y la asociación Cohors Prima Gallica, además de en Veleya, ha preparado e los últimos años muchos espectáculos y jornadas también en el extranjero.

Pues bien, la mencionada letrina, una caja blanca hecha de tabla aglomerada, de dos metros de anchura, con tres agujeros en la parte superior, que tiene varias frases grotescas o insultantes y un pene alado y la imagen de un tribuno, los realizaron los de la empresa Lurmen [intento reproducir el anacoluto del original]. Eliseo Gil ha admitido que los dibujos los pintó él mismo, pero ha dicho que las frases -Tribunus garrula lingua, Iulius erit in lecto fortissimus…- fueron escritas entre varias personas. Varios testigos, en cambio, han declarado que las frases fueron grabadas también por el ex-director.

——————————————————————–
“No he pegado ojo, tienen un gran parecido”

La Diputación Foral de Álava encargó los informes grafológicos nada más tener sospechas

A. Barandiaran

Gasteiz

Fue al poco de que la comisión de expertos concluyera que las inscripciones de Veleya son falsas, a finales de 2008. Nada más hacerse cargo la Diputación Foral de Álava del yacimiento de Iruña-Oka. Dos responsables del departamento de Cultura fueron a los cobertizos donde guardaban el material de los trabajadores de la empresa Lurmen y, entre muchos objetos, vieron la letrina utilizada en las jornadas pedagógicas denominadas Ludis Veleienses. En la zona superior de madera, tenía escritas varias frases y dibujos.

A los trabajadores de la Diputación enseguida les pareció que tenían similitud con las inscripciones aparecidas en las óstraca, y tras sacar algunas fotografías se las mostraron a Pilar Ciprés, profesora de Historia Antigua de la UPV/EHU y epigrafista. Ella les prometió que las estudiaría. A la mañana siguiente, a primera hora, la experta llamó preocupada a la diputada de cultura: “No he pegado ojo en toda la noche, se parecen demasiado”. Lorena Lopez de Lacalle decidió entonces solicitar el primer informe grafológico.

A mediados de marzo, la diputada tenía en sus manos el primer estudio grafológico. Un informe de diecinueve páginas de la grafopsicóloga Alicia Martínez Carrasco. La experta admitió que no tenía suficientes pistas para decir que el autor de las inscripciones de la letrina y de las óstraca era la misma persona, pero concluyó que había “coincidencias sorprendentes”. Que no se podía hablar de casualidades. Ésa fue la primera prueba que la Diputación presentó en el juzgado de primera instrucción nº 1 de Álava para interponer una querella contra el ex-director Eliseo Gil, el asesor Rubén Cerdán y el paleontólogo Óscar Escribano.

Al no resultar decisivo el informe, la diputada de Cultura solicitó otro informe grafológico, más amplio que el primero, para estudiar en profundidad las letras y los dibujos que aparecen en los dos soportes. La primera parte correspondía a los dibujos y a los jeroglíficos. La segunda ha estudiado las inscripciones, entre ellas las piezas euskéricas.

——————————————————————–
La querella de Euskal Trenbide Sarea ha sido archivada

La jueza de instrucción no ha visto voluntad de fraude por parte de la empresa Lurmen, y ha confirmado la decisión del año pasado.

A.B.
Gasteiz

Esta misma semana se ha sabido que el juzgado de instrucción de Álava no ha visto fraude en la actividad de los representantes de la empresa Lurmen S L, y que ha archivado la denuncia contra ellos puesta por la empresa pública Euskal Trenbide Sarea. La decisión la tomó el pasado agosto la jueza que se encarga del caso, y ahora ha desechado también el recurso de casación de la acusación.

La jueza ha concluido que el convenio entre la empresa patrocinadora y la patrocinada se firmó cuatro años antes de que aparecieran las inscripciones, y que no se puede, por tanto, concluir voluntad de fraude. Asimismo, ha denegado las razones del recurso de la acusación. Los abogados de la empresa pública defendieron que el director de Lurmen presentó las inscripciones, precisamente, para mantener las subvenciones, pero la jueza de instrucción ha calificado ese argumento como “treta provista de escasos datos”, puesto que no se puede probar que el objetivo del supuesto fraude fuera económico.

Por lo tanto, la única causa que permanece en vigor es la existente entre la empresa Lurmen y la Diputación, puesto que la fiscal ha pedido que se archive también la querella interpuesta por la empresa Euskotren contra los antiguos gestores de la excavación. Precisamente, al objeto de impulsar y poner en marcha la acusación, el Departamento de Cultura de la diputación ha tomado la iniciativa y ha abierto el camino de los informes de los peritos, para que la fiscal y la propia jueza soliciten más pruebas o encarguen nuevos pasos. Los representantes de la diputación han enviado a la jueza todas las declaraciones tomadas dentro de la querella de Euskotren, y creen que más pronto que tarde se tendrá que tomar una decisión.

________________________________________________________

Ehunka orriko txostenaren bidez, auzi ikerketetan aditua den laborategi bateko bi perituk ondorioztatu dute Iruña-Veleiako indusketetan agertutako idazkunen erdiak baino gehiago, tartean euskarazko gehienak, modernoak direla, azken urteotan eginak. Perituek bertatik bertara aztertu dituzte 139 ostraka, Iruña-Okako aztarnategian ustez azaldutako pieza «interesgarrien eta esanguratsuenak», eta 2004an egindako komun publikoko esaldiekin parekatu dituzte gero. Komuneko esaldien eta Veleiako 78 ostraken letra, adituen arabera, pertsona berarena da «zalantzarik gabe». Gainontzeko pieza gehienen kasuetan, kointzidentzia handiak daudela nabarmendu dute adituek, baina ondoriorik gabe indultatu dituzte, «alderatzeko nahikoa elementu» ez dagoelakoan.

Kaligrafoek letraren itxura eta egitura ez ezik, esaldietako testuen arteko lerroak eta marrazkien osaera aztertu dituzte. «[Idatzitako letren] proportzioak eta ibilbide kontrajarriak hain esanahi eta tamaina ezberdineko euskarrietan mantentzen direnez» dio txostenak hitzez hitz, «eta letra bakoitzaren aukeraketa eta lerro arteko espazioak hainbeste errepikatzen direnez, horren azalpen bakarra da neurona sare berak sortutako elementu eta tresna grafikoak erabili direla, eta egitura neuromuskular eta koordinazio bisomotore bakarrak eraman dituela euskarrira; hau da, egile bakar baten lana dela».

Txostenaren lehen partea urrian aurkeztu zuten perituek, eta abenduaren amaieran bigarrena iritsi da diputazioaren eskura. Bigarren txosten honetan euskarazko idazkun gehienak aztertu dituzte.

HIRU LETRA BAINO GEHIAGO

Metodo gisa, alderatzeko moduko gutxienez hiru letra aurkitu dituztenean soilik hartu dituzte piezak aintzat. 13368 zenbakiko piezaren kasuan, ez dute zalantzarik: «[komuneko letren] txantiloiaren egile bera da». Pieza honetan, denos/ zure/ naia irakur daiteke garai hartako grafiarekin. 13371 zenbakidun piezarekin, ordea, gure ata zutan jartzen duen horrekin, ez dago ondorio garbirik, «ez baitago erkatzeko nahiko elementu». 15910 zenbakia duen ostrakan idatzi zuena komun publikoan idatzi zuen bera dela «eztabaidaezina» da, peritu kaligrafikoen ustez. Bertan, neure/ ama, ro/ man/ ilta, cis/ tiana irakur daiteke, komak eta guzti. 13397 zenbakiko pieza ere «eztabaidaezina» dela deritzote perituek: beta, zuri, aros/ urdin, gory,/ ana ber. Idazkun sonatuenetakoa da.

13380 zenbakiarekin sailkatutako ostrakan latinezko testua dago, samuel iesus neto/ veleian/ pather pontifice, baina hori ere «zalantzarik gabe» komuneko idazkunak egin zituenak idatzi omen zuen. 13393 zenbakidun ostraka ere, faltsua da peritu kaligrafikoendako. Ata-ama/ neba- reba/ seba-saba/ mona hitzak agertzen ditu. 15921 zenbakiko ostraka, vele/ ian oso/ lagun, marcus omen dioena, faltsutzat jo dute, 15923 zenbakikoa bezala: maria/ ama/ etxe. Baita 15925 zenbakidun ostraka ere: neu XII ur/ neure am(?).

Ez dute erabakirik hartu, ordea, 16363 zenbakiko ostrakarekin. Neu elosi/ neba gisako zerbait irakurri zuten filologoek. 16364 piezarekin ere ez da ondorio garbirik ateratzerik: neu veleian/ gori bisi na irakur omen daiteke. Neu/ re ata/ araina/ arrapa jartzen omen duen ostraka, ordea, faltsua da perituentzat. 16365b zenbakiarekin sailkatuta dago.

Peritu kaligrafikoen lana frogatzat hartu ohi da epaiketetan, nahiz eta inoren nortasunari buruzko zantzuak argitzeko praktika gisa zientifikoki oso eztabaidatua den. Arabako Foru Aldundiak enkargatutako bi txostenetan ez dago, hala ere, letren egilearen nortasunari buruzko inongo oharrik.

BERTATIK BERTARA AZTERTUTA

Bi sinatzaileak ibilbide profesional luzeko perituak dira, eta hainbat hilabete izan dituzte pieza garrantzitsuenak aztertzeko. Argazkiak ez ezik, bertatik bertara ikusi ahal izan dituzte ostrakak, behin baino gehiagotan gainera. Txostenaren lehen zatian 51 pieza aztertu dituzte. Bigarrenean, 88. Bigarren zatian daude euskarazko idazkun gehienak. Txosten osoa instrukzioko epailearen mahaian dago joan den astetik, eta Gil, Cerdan eta Escribanoren aurka aldez aurretiko diligentziez arduratzen diren parteen esku behar luke jada.

Pieza guztien kasuetan, metodologia bera erabili da. Grafologoek txantiloi bat egin zuten komunean idatzitako letra eta marrazkien. Ondoren, banan-banan alderatu zituzten ostraketan idatzitako letrak, bi euskarrietako idazkunen tamainak behar adina egokituz. Alderatzeko letra gutxi izan dituzten piezak ez dituzte kontuan hartu, nahiz eta ebidentziak handiak eduki; halaber, I letra baztertu dute beti, marra bakarrekoa izaki.

«Zalantzarik gabe esku berak egindako» hitzen kasuan, euskarri bataren marrak modu ia milimetrikoan kalkatzen dira bestearen gainean. Halaber, lerro arteko aldeak ere esanguratsuak dira oso. Irudi luke txantiloi berarekin egindako idazkunak direla. Hainbat kasutan, ostraken eta komun publikoaren idazkunen tamainaren arteko erlazioa batetik hamarrerakoa da, «eta, beraz, lerro arteko konbinazioak berdinak baldin badira, ondorio zuzena da burmuin bakarrak zuzendu dituela tresnaren ibilerak». Txostenaren egileek Gratiniano Nietok 50eko hamarkadaren hasieran Veleian bertan egindako indusketa lanetako hainbat pieza aztertu dituzte, eta baita Pompeiako (Napoli, Italia) aztarnategian aurkitutako idazkun batzuk ere, parekotasunen bila. Ez dute «antzekotasun txikiena ere» topatu.

Horregatik, ondorioak ukaezinak direla diote adituek. Ia ezinezkoa dela hitzak hain zehatz kopiatzea, eskuak «ideia baten transmisore gisa» funtzionatzen duelako. «Garunak irudi bat dauka, eta irudi horren emaitza izaten da gero idazten duguna» adierazi dute.

Bi adituek ez dute zalantzarik, alde bateko zein besteko hitzak pertsona berak eginak dira, eta alde bateko zein besteko marrazki gehienak ere esku bakar batek egin dituela. Ez dute ondorioztatu, ordea, marrazkiak zein hitzak pertsona berak egin dituen.

KEREILARAKO FROGA NAGUSIA

Kultura Sailak, hain zuzen ere, froga hauen gainean eraiki du indusketa kudeatzen zuen Lurmen SL enpresako Eliseo Gilen eta beste bi lankideen kontrako auzia, ostraketako idazkunen egiletza frogatu dezakeelakoan. Komun publiko hori Cohors Prima Gallica kultur elkarteak egin zuen 2004ko udaberrian, hau da, ostrakak agertzen hasi baino urtebete lehenago; Iruña-Okan orduan antolatzen hasi ziren Ludis Veleienses izeneko jardunaldi pedagogikoetan erabiltzeko. Haietan, erromatar gisa janzten ziren elkarteko kideak, tartean Eliseo Gil bera, eta objektu arrunten bidez edo armada erromatarren ustezko taktikak antzeztuz eta azalduz, hiri erromatar baten egunerokoa irudikatzen zuten.

Halako ekitaldi pedagogikoak ohikoak dira erromatarren garaiko indusketa guneetan, eta Cohors Prima Gallica elkarteak, Veleian ez ezik, atzerrian ere hainbat ikuskizun eta jardunaldi prestatu ditu azken urteotan.

Bada, aipatu komuna, taula aglomeratuz egindako kutxa zuria, zabalean bi metrokoa, gainean hiru komunzulorekin, hainbat esaldi irrigarri edo iraingarri eta zakil hegalduna eta tribuno baten irudia dituena, Lurmen enpresakoek egin zituzten. Eliseo Gilek onartu du marrazkiak berak margotu zituela, baina esan du esaldiak -Tribunus garrula lingua, Iulius erit in lecto fortissimus…- hainbat lagunen artean idatzi zituztela. Hainbat lekukok adierazi dute, ordea, esaldiak ere zuzendari ohiak grabatu zituela.
«Ez dut begirik bildu, antz handia dute»

(En dos recuadros)

ARABAKO FORU ALDUNDIAK TXOSTEN GRAFOLOGIKOAK AGINDU ZITUEN SUSMOAK IZAN ETA BEREHALA

A. Barandiaran
Gasteiz

Adituen batzordeak Veleiako idazkunak faltsuak zirela ondorioztatu eta gutxira izan zen, 2008ko amaieran. Arabako Foru Aldundiak Iruña-Okako aztarnategiaren ardura bere gain hartu eta berehala. Kultura saileko bi arduradun Lurmen enpresako langileen materiala gordetzen zuten etxoletara joan eta, objektu askoren artean, Ludis Veleienses izeneko jardunaldi pedagogikoetan erabilitako komun publikoa ikusi zuten. Zurezko gainaldean, hainbat esaldi eta marrazki zeuzkan idatzita.

Diputazioko langileek ostraketan agertutako idazkunekin antza bazutela iritzi zioten berehala, eta argazki batzuk atera eta Pilar Cipres EHUko Antzinako Historiako irakasle eta epigrafistari erakutsi zizkioten. Aztertuko zituela agindu zien hark. Hurrengo goizean, lehen orduan, adituak urduri deitu zion kultura diputatuari: «Ez dut gau osoan begirik bildu, antz handiegia dute». Lorena Lopez de Lacallek orduan erabaki zuen lehen txosten kaligrafikoa eskatzea.

Martxoaren erdialdean, lehen azterketa kaligrafikoa esku artean zeukan diputatutak. Grafotec enpresako Alicia Martinez Carrasco grafopsikologoaren hemeretzi orriko txostena. Komun publikoaren eta ostraketako idazkunen egilea bera zela esateko aski zantzu ez zuela onartu zuen adituak, baina «kointzidentzia harrigarriak» bazirela ondorioztatu zuen. Ez zegoela kasualitateez hitz egiterik. Hori izan zen Arabako 1. instrukzio 1. epaitegian Diputazioak aurkeztu zuen lehen froga Eliseo Gilen zuzendari ohi, Ruben Cerdan aholkulari, eta Oscar Escribano paleontologoaren kontra kereila jartzeko.

Txostena erabakigarria ez zela eta, beste txosten grafologiko bat eskatu zuen Kultura diputatuak, lehena baino zabalagoa, sakon aztertzeko bi euskarrietan agertzen ziren letrak eta marrazkiak. Lehen partea marrazki eta hieroglifikoei zegokien. Bigarrenak idazkunak aztertu ditu, tartean euskarazko piezak.

EUSKAL TRENBIDE SAREAREN KEREILA ARTXIBATU DUTE

Instrukzio epaileak ez du iruzur asmorik ikusi Lurmen enpresaren aldetik, eta iazko erabakia berretsi du

A. B.
Gasteiz

Aste honetan bertan jakin da Arabako instrukzio epaitegiak ez duela iruzurrik ikusi Lurmen S L enpresako arduradunen jardueran, eta artxibatu egin duela Euskal Trenbide Sarea enpresa publikoak haien kontra jarritako salaketa. Erabakia joan den abuztuan hartu zuen kasuaz arduratzen den epaileak, eta orain akusazioaren kasazio helegitea ere atzera bota du.

Epaileak ondorioztatu du enpresa babeslearen eta babestuaren arteko hitzarmena idazkunak agertu baino lau urte lehenago sinatu zela, eta ez dagoela, beraz, iruzur asmorik ondorioztatzerik. Halaber, akusazioaren helegitearen arrazoiak ukatu ditu. Enpresa publikoaren abokatuek defenditu zuten idazkunak, hain zuzen ere, diru laguntzei eusteko aurkeztu zituela Lurmeneko zuzendariak, baina instrukzio epaileak «datu urriz hornitutako amarrutzat» jo du argudio hori, ez baitago frogatzerik ustezko iruzurraren helburua ekonomikoa denik.

Lurmen enpresaren eta Diputazioaren arteko auzia da, beraz, indarrean dagoen bakarra, fiskalak Euskotren enpresak indusketagunearen kudeatzaile ohien aurka jarritako kereila ere artxibatzea eskatu baitu. Hain zuzen ere, akusazioa bultzatu eta abiarazteko helburuz, diputazioaren Kultura Sailak ekimena hartu eta perituen txostenen bidea jorratu du, fiskalak eta epaileak berak froga gehiago eskatu edo urrats berriak agin ditzaten. Diputazioko ordezkariek Euskotreneko kereilaren barruan hartutako deklarazio guztiak bidali dizkiote epaileari, eta uste dute laster baino lehen erabaki bat hartu beharko dela.

Sábado, 30 enero, 2010 at 11:41 pm 17 comentarios

CRONOLOGÍA

Copio esta Cronología como guía para expertos y novatos que amablemente nos ha sintetizado la Dra. Alicia M. Canto. Muchas gracias.

“IRUÑA-VELEIA. Archivo gráfico y temático de los grafitos” (27-11-2006).

“Los asombrosos ‘grafitos’ de Iruña-Veleia (Álava)” (12-9-2008, al iniciar la nueva etapa, tras el cierre de Celtiberia.net): Además, en Terraeantiqvae, tiene Ud. el más completo dossier que creo existe en Internet::

“El caso Iruña Veleia: Documentos y debates”
Incluyendo dossieres fotográficos, y algún apartado “anticuario”, como “En la prehistoria del caso (años 2006-2008)”:

- Seguimiento de las noticias sobre los hallazgos en Iruña Veleia en el blog Terrae Antiqvae desde 8-6-2006 a 12-10-2007.

 - Foros I a X en Celtiberia.net, desde 8 de junio de 2006 a 14 de julio de 2008.

Mucha lectura, sólo con lo básico… Saludos.

Sábado, 9 enero, 2010 at 2:13 pm 2 comentarios

La mascarada del kobold

(Lykonius) – Un kobold es un duende que en la mitología germánica se dedica a hacer labores domésticas en las casas de sus anfitriones cuando estos están dormidos, y todo ello por un poco de leche y algunas migas de pan… pero si el dueño de la casa no se acuerda de darle su sustento, entonces el kobold se venga de él con pillerías y maldades.


Tenemos 3 fases conocidas del descubrimiento de las maravillosas ostrakas: la primera es cuando en agosto de 2005 Eliseo Gil anuncia por prensa el descubrimiento de ostrakas de temática religiosa pero sin tener más trascendencia; la siguiente es cuando alrededor de abril de 2006 (según los tres arqueólogos que se marcharon del yacimiento), aparecieron ostrakas euskaldunas que fueron desenterradas en verano de 2005 pero que fueron limpiadas (y descubiertas) tras 10 meses de almacenaje, esta segunda ronda procedía además de otra villa en fase de excavación; después, la tercera fase será la que proporcionará ostrakas tanto de temática religiosa como vasca en aproximadamente 30 de las 200 catas realizadas el 2007. Parece que el 2008 fue un año “estéril” ya que ninguna excavación dió resultados extraordinarios, tal vez la presencia de una cámara en el yacimiento fue la causa del gafe. Se da que las catas del 2007 y sus extraordinarios descubrimientos casi parecen una respuesta a las dudas que planeaban sobre la veracidad de los “hallazgos extraordinarios”; pero esta coincidencia tan sospechosa, estos éxitos tan oportunos del 2007, fueron obra del kobold de Gil para así crear esta sombra de sospecha sobre la misma autoría de Gil. Sólo la habilidad del kobold para que no lo vean sustrayendo las llaves del yacimiento, ni sacando 1000 piezas del laboriatorio, ni enterrándolas en los sitios que al día siguiente Gil iba a excavar, explica que haya estado en todas las catas y en todos los años en los que se descubrió algo interesante sin haber sido detectado. Y qué decir sobre la creación de una falsa cápsula del tiempo capaz de engañar hasta al arqueólogo más experimentado ? Esto dice mucho sobre los poderes de los kobolden!

Fue el kobold quien le susurraba por las noches a la oreja de Gil que los extraordinarios hallazgos procedían de un sabio sacerdote egipcio, que conocía religiones esotéricas, que se hablaban lenguas maravillosas en Veleia, que el yacimiento lo iban a conocer en todo el mundo, que sería famoso, que además se haría una película de ello, que recibiría subvenciones para viajar por todo el orbe, que lo aplaudirían allá por donde fuera, que los euskaldunes se inclinarían ante él por haberles enseñado la pureza del vasco… poco a poco, el kobold iba encapsulando su mente en ese mundo alternativo de maravillas.

El kobold manejó los hilos del destino para que Gil escogiera de entre todos los egiptólogos a una simple aficionada que además dió su conformidad en avalar los jeroglíficos; y por si fuera poco, fue el kobold quien difundió la bola entre la prensa que la Sra. Rius venía de una universidad catalana.

No contento con esto, el kobold se las manejó para que Eliseo no hiciese como el 99% de los arqueólogos y mandase hacer análisis él mismo a los laboratorios de su elección, no, sino que lo preparó todo para que conociese a un tal Rubén Cerdán, uno de los personajes más singulares del entorno alavés: madrileño de origen, programador informático de instrucción, parece que dió un cambio de rumbo radical en su vida apropiándose del currículum y artículos científicos de un tal R. Cerdán (Rufino Cerdán, experto catalán en medioambiente) para trabajar para el ayuntamiento de Legutiano avalando así suculentos proyectos de molinos de viento o de infraestructuras varias… hasta que tras comprobar el nuevo alcalde que este personaje no tenía el conocimiento que decía tener, fue relevado; este, entonces trabajó en proyectos varios como supuesto físico atómico en una empresa de aviación avanzada, todo un fichaje, la persona ideal con los estudios ideales… pero también aquí tuvo que irse por las malas (qué provocó que le revisaran su currículum? Nadie lo sabe…); y resulta que por una de estas coincide con Gil para que le cercione sobre la antigüedad de unas ostrakas maravillosas, y ni corto ni perezoso, se va al CNRS frances, envía datos y materiales a prestigiosos laboratorios estadounidenses, polacos y holandeses, y es así que Gil despeja cualquier duda sobre la antigüedad de las ostrakas ante los malpensantes. Sabio como es cualquier kobold, boicoteó el envío de muestras a esos laboratorios con lo que parece que no hay prueba de recibo ahora, dejando esto una larga sombra de sospecha sobre Gil y Cerdán, y Cerdán mismo ya se encargó de manipular gráficos y fotos para simular análisis del CNRS, una jugada perfecta del kobold, asociando a un truhán con un prestigioso arqueólogo de inmaculada trayectoria profesional. Fue el kobold quien además, el mismo día que se destapó la manipulación del gráfico de las pátinas del CNRS, quien borrara el gráfico de la web de veleia.com aduciendo que se puso el gráfico por meros motivos educativos-ejemplificantes, otra jugada maestra del kobold, ya que cuando se comprobó que este mismo gráfico estaba en el informe de Cerdán, y suponiendo que el informe también lo debería tener Gil, este quedaba como el perfecto mentiroso cogido in fraganti.

Y qué decir sobre las manipulaciones del kobold: siempre encontraba una forma u otra para boicotear la presentación de los descubrimientos ante la comunidad científica, lo que provocó hasta 6 retrasos en la presentación, lo que indirectamente hacía pensar para muchos que Gil retrasaba a posta la presentación por miedo a ser descubierto… luego, como la situación se hizo insostenible, se creó la comisión de la diputación… tal como había planeado el facineroso kobold.

Ah! y qué decir sobre la habilidad del kobold cuando influía en el parecer de Gil, cuando varios comisionistas le advirtieron sobre la peligrosidad de los hallazgos! Gil, ni caso.

Y fue el kobold quien veló todas las fotos de Gil donde se demostraba cómo extraían ostrakas directamente de la tierra…

La perspicacia y maldad del kobold no se deben menospreciar, he así que se dedicó a memorizar las letras y dibujos que según testigos Gil grabó sobre una letrina, para así reproducirlos sobre las ostrakas y que recayera toda sospecha sobre él. Y qué decir sobre su malicia, haciendo ostrakas tan singulares, tan soeces, con fallos tan chuscos, que el autor quedaría retratado como un verdadero patán salido.

Pero el kobold reconoce los pensamientos y las veleidades de la gente, y sabiendo que Gil sería incapaz de reconocer la falsedad de todo, engañado una y mil veces por el kobold mismo de que todo aquello era cierto, defendería con uñas y dientes la veracidad de todo ello, conduciéndolo así por el camino de la marginación científica y de las sospechas: o es crédulo hasta la médula y bobalicón, o es el falsificador. Un plan perfecto: el kobold le arruinaba en su credibilidad profesional, le quitaba de su medio de vida, le robaba cualquier pizca de honorabilidad, y lo dejaba ante todo el mundo como un ser infecto que se dedica a estafar dinero público y a engañar a la gente; y mientras, Gil, incapaz de entender qué ha pasado, qué fue de aquellas maravillas que soñó, impotente para afrontar tanta sospecha, no comprendiendo cómo la gente no ve que lo que desenterró es cierto, y además afrontando juícios de cárcel; pobre Gil. Y colorín colorado, este cuento aún no se ha acabado.

Ahora una pregunta: una vez que se ha leído el cuento del kobold, creeis en los kobolden ? Si la respuesta es afirmativa… tened mucho cuidado, y siempre, siempre, siempre, tened la precaución de dejarle unas migajas de pan y algo de leche por la noche, no sea que el kobold que mora en vuestra casa os haga lo mismo que el de Gil…

Miércoles, 30 diciembre, 2009 at 7:31 am 679 comentarios

Entradas antiguas


Blog Stats

  • 252,754 hits

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.